Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapper Gon Be a Trapper
Trapper bleibt immer ein Trapper
Mustard
on
the
beat,
ho
Mustard
am
Beat,
Ho
Money
all
in
the
closet
(Cash)
Geld
alles
im
Schrank
(Bargeld)
We
don′t
believe
in
a
bank
account
(Yeah)
Wir
glauben
nicht
an
ein
Bankkonto
(Yeah)
Sittin'
down,
watchin′
ball
player
contract
Sitzen
da,
schauen
uns
den
Vertrag
eines
Ballspielers
an
And
we
got
the
same
amount
(Whoa)
Und
wir
haben
den
gleichen
Betrag
(Whoa)
Big
flexin',
ball
cappin'
(Uh)
Großes
Flexen,
Angeber-Gehabe
(Uh)
Big
flexin′,
ball
cappin′
(Uh)
Großes
Flexen,
Angeber-Gehabe
(Uh)
You'd
think
a
nigga
was
an
athlete
(Athlete)
Man
könnte
denken,
ein
Typ
wär'
ein
Athlet
(Athlet)
But
a
nigga
really
trappin′
(Yeah)
Aber
ein
Typ
ist
wirklich
am
Trappen
(Yeah)
Trapper
is
gon'
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon′
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon'
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon′
be
a
trapper
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Cookin'
up
dope,
capiche?
(Capisce)
Koche
Drogen,
kapisch?
(Kapisch)
You
done
provoked
a
beast
(Urr)
Du
hast
ein
Biest
provoziert
(Grrr)
Cookin'
for
J′s
(Ayy,
ayy)
Koche
für
Junkies
(Ayy,
ayy)
Cookin′
for
J's,
they
feast
(Ayy)
Koche
für
Junkies,
sie
schlemmen
(Ayy)
I
got
the
block
on
seize
(Block)
Ich
hab
den
Block
unter
Kontrolle
(Block)
My
best
friend
a
fiend
(Fiend)
Mein
bester
Freund
ist
ein
Süchtiger
(Süchtiger)
I
got
the
key
to
the
streets
(Streets)
Ich
hab
den
Schlüssel
zu
den
Straßen
(Straßen)
I
got
the
key
to
the
streets
(Keys)
Ich
hab
den
Schlüssel
zu
den
Straßen
(Schlüssel)
Ice
on
me,
yeah
it′s
dancin'
(Ice)
Eis
an
mir,
yeah,
es
tanzt
(Eis)
Get
her
trappin′
out
the
Marilyn
Manson
(Marilyn)
Bring
sie
dazu,
aus
dem
Marilyn
Manson
zu
dealen
(Marilyn)
The
plug,
you
heard,
yeah,
he
panicked
(Plug)
Die
Quelle,
hast
gehört,
yeah,
er
geriet
in
Panik
(Quelle)
'Cause
I
was
late
with
the
cabbage
(Cash)
Weil
ich
spät
dran
war
mit
der
Knete
(Bargeld)
Fifty
thousand
on
Madden
(Fifty)
Fünfzigtausend
auf
Madden
(Fünfzig)
Yeah,
I
got
a
gambling
habit
(Gambling)
Yeah,
ich
hab
eine
Spielsucht
(Spielen)
Bet
eighty
thousand
on
a
10
or
4 (Eighty)
Wette
achtzigtausend
auf
eine
10
oder
4 (Achtzig)
′Cause
I
came
from
the
kick
door
(Oh,
yeah,
uh)
Weil
ich
vom
Türeintreten
kam
(Oh,
yeah,
uh)
Money
all
in
the
closet
(Cash)
Geld
alles
im
Schrank
(Bargeld)
We
don't
believe
in
a
bank
account
(Yeah)
Wir
glauben
nicht
an
ein
Bankkonto
(Yeah)
Sittin'
down,
watchin′
ball
player
contract
Sitzen
da,
schauen
uns
den
Vertrag
eines
Ballspielers
an
And
we
got
the
same
amount
(Whoa)
Und
wir
haben
den
gleichen
Betrag
(Whoa)
Big
flexin′,
ball
cappin'
(Uh)
Großes
Flexen,
Angeber-Gehabe
(Uh)
Big
flexin′,
ball
cappin'
(Uh)
Großes
Flexen,
Angeber-Gehabe
(Uh)
You′d
think
a
nigga
was
an
athlete
(Athlete)
Man
könnte
denken,
ein
Typ
wär'
ein
Athlet
(Athlet)
But
a
nigga
really
trappin'
(Yeah)
Aber
ein
Typ
ist
wirklich
am
Trappen
(Yeah)
Trapper
is
gon′
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon'
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon'
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
hey)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
hey)
Trapper
is
gon′
be
a
trapper
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
hey,
Offset)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
hey,
Offset)
A
trapper
is
gon′
be
a
trapper
(Trapper)
Ein
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Trapper)
I'm
plugged
in
just
like
an
adaptor
(Adaptor)
Ich
bin
verbunden
wie
ein
Adapter
(Adapter)
I
got
too
many
bricks
in
my
trunk
(Bricks)
Ich
hab
zu
viele
Pakete
in
meinem
Kofferraum
(Pakete)
Longway
pull
up
with
the
Raptor
(Room,
room)
Longway
kommt
mit
dem
Raptor
angefahren
(Wrumm,
wrumm)
We
got
the
pistols,
the
sticks,
and
the
pumps
(Boom,
bah)
Wir
haben
die
Pistolen,
die
Stöcke
und
die
Pumpguns
(Bumm,
bäng)
Four
zips
of
the
Act′
in
the
Snapple
(Act',
uh)
Vier
Unzen
Act'
im
Snapple
(Act',
uh)
Pull
up
with
Forgiatos
on
the
458,
I
take
off
like
a
natural
Komme
mit
Forgiatos
auf
dem
458
an,
ich
hebe
ab
wie
ein
Naturtalent
We
ain′t
on
the
same
shit
(Same
shit)
Wir
sind
nicht
auf
dem
gleichen
Trip
(Gleichen
Trip)
I
fuck
a
bitch
and
make
her
famous
(Famous)
Ich
ficke
eine
Bitch
und
mache
sie
berühmt
(Berühmt)
I'm
smokin′
cookie,
Famous
Amos
(Woo)
Ich
rauche
Cookie,
Famous
Amos
(Woo)
Fuck
bein'
famous,
I
keep
the
banger
(Baow)
Scheiß
drauf,
berühmt
zu
sein,
ich
hab
die
Knarre
dabei
(Peng)
I
got
all
these
pretty
women
(Women)
Ich
habe
all
diese
hübschen
Frauen
(Frauen)
Wrapped
around
my
arm
like
a
bangle
(Bangle)
Um
meinen
Arm
gewickelt
wie
ein
Armreif
(Armreif)
My
wrist
is
trippin',
it′s
drippin′
Mein
Handgelenk
spinnt,
es
tropft
It's
lookin′
like
thunder
and
rainin'
(Drip)
Es
sieht
aus
wie
Donner
und
Regen
(Tropf)
I
popped
me
a
Perc
and
I
fainted
(Hey)
Ich
hab
mir
'ne
Perc
geschmissen
und
wurde
ohnmächtig
(Hey)
Money
all
in
the
closet
(Cash)
Geld
alles
im
Schrank
(Bargeld)
We
don′t
believe
in
a
bank
account
(Yeah)
Wir
glauben
nicht
an
ein
Bankkonto
(Yeah)
Sittin'
down,
watchin′
ball
player
contract
Sitzen
da,
schauen
uns
den
Vertrag
eines
Ballspielers
an
And
we
got
the
same
amount
(Whoa)
Und
wir
haben
den
gleichen
Betrag
(Whoa)
Big
flexin',
ball
cappin'
(Uh)
Großes
Flexen,
Angeber-Gehabe
(Uh)
Big
flexin′,
ball
cappin′
(Uh)
Großes
Flexen,
Angeber-Gehabe
(Uh)
You'd
think
a
nigga
was
an
athlete
(Athlete)
Man
könnte
denken,
ein
Typ
wär'
ein
Athlet
(Athlet)
But
a
nigga
really
trappin′
(Yeah)
Aber
ein
Typ
ist
wirklich
am
Trappen
(Yeah)
Trapper
is
gon'
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon′
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon'
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon′
be
a
trapper
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
In
the
trap,
got
that
hot
pot
whippin'
on
the
sofa
Im
Trap,
hab
den
heißen
Topf
am
Rühren
auf
dem
Sofa
Jackie
Tan
bricks
out
the
dough,
look
like
Coke
Cola
Jackie
Tan
Pakete
aus
dem
Teig,
sehen
aus
wie
Coca
Cola
Sellin'
dogfood
on
the
low
just
like
Chipotle
Verkaufe
Heroin
heimlich
wie
Chipotle
China
white
got
the
trap
just
like
Magnolia
China
White
hat
den
Trap
im
Griff
wie
Magnolia
Foreigns
out
of
Quattro,
picture
me
rollin′
Importschlitten
neben
dem
Quattro,
stell
dir
vor,
wie
ich
rolle
Pointers
in
my
ear,
I
got
ebola
Große
Steine
in
meinem
Ohr,
ich
hab
Ebola
Thuggin′
with
my
vato,
Longway
Chapo
Unterwegs
mit
meinem
Vato,
Longway
Chapo
I
go
Adolf
with
the
fuckin'
Draco
Ich
werd'
zu
Adolf
mit
der
verdammten
Draco
Gas
bag
touchin′
Amico
Gras-Tüte
berührt
Amico
My
shirt
Givenchy,
look
Jumanji
Mein
Shirt
Givenchy,
sieht
aus
wie
Jumanji
My
closet
tailor-made
from
London
Mein
Kleiderschrank
maßgeschneidert
aus
London
Well
shit
look
crocodile
hunter
Nun,
Scheiße,
sehe
aus
wie
der
Krokodiljäger
Pick
a
pocket,
baby,
blue
hundreds
Wähl
eine
Tasche,
Baby,
blaue
Hunderter
I
got
them
boxes
of
fruit
comin'
Ich
krieg'
die
Kisten
mit
Früchten
geliefert
No
Telly,
it′s
Patek
Philippe
Keine
Telly,
es
ist
'ne
Patek
Philippe
The
rose
gold
burr
two
tone,
Longway,
bitch
Die
Roségold,
eiskalt,
zweifarbig,
Longway,
Bitch
Money
all
in
the
closet
(Cash)
Geld
alles
im
Schrank
(Bargeld)
We
don't
believe
in
a
bank
account
(Yeah)
Wir
glauben
nicht
an
ein
Bankkonto
(Yeah)
Sittin′
down,
watchin'
ball
player
contract
Sitzen
da,
schauen
uns
den
Vertrag
eines
Ballspielers
an
And
we
got
the
same
amount
(Whoa)
Und
wir
haben
den
gleichen
Betrag
(Whoa)
Big
flexin',
ball
cappin′
(Uh)
Großes
Flexen,
Angeber-Gehabe
(Uh)
Big
flexin′,
ball
cappin'
(Uh)
Großes
Flexen,
Angeber-Gehabe
(Uh)
You′d
think
a
nigga
was
an
athlete
(Athlete)
Man
könnte
denken,
ein
Typ
wär'
ein
Athlet
(Athlet)
But
a
nigga
really
trappin'
(Yeah)
Aber
ein
Typ
ist
wirklich
am
Trappen
(Yeah)
Trapper
is
gon′
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon'
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon′
be
a
trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Trapper
is
gon'
be
a
trapper
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Trapper
bleibt
immer
ein
Trapper
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.