Paroles et traduction Peewee Longway feat. Rich Homie Quan - Longway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
Longway
with
me
Longway
со
мной,
And
we
done
ran
that
sack
up
crazy
И
мы
сорвали
куш,
детка.
I
need
to
see
as
I
got
you
Хочу
видеть
тебя,
как
только
смогу,
Cause
I
done
ran
that
sack
up
crazy
Ведь
я
сорвал
куш.
For
her
ring
I
bought
her
diamonds
На
ее
кольцо
я
купил
бриллианты,
20
bands
got
me
at
your
lady
20
косарей
открыли
мне
путь
к
тебе,
красотка.
And
if
I'm
lying
then
I'm
flying
И
если
я
вру,
то
я
лечу,
I
swear
to
god
I
done
ran
that
sack
up
Клетва,
я
сорвал
куш.
I
got
Longway
with
me
Longway
со
мной,
And
we
done
ran
that
sack
up
crazy
И
мы
сорвали
куш.
I
need
to
see
as
I
got
you
Хочу
видеть
тебя,
как
только
смогу,
Cause
I
done
ran
that
sack
up
crazy
Ведь
я
сорвал
куш.
For
her
ring
I
bought
her
diamonds
На
ее
кольцо
я
купил
бриллианты,
20
bands
got
me
at
your
lady
20
косарей
открыли
мне
путь
к
тебе,
детка.
I
got
Longway
with
me
Longway
со
мной,
And
we
done
ran
that
sack
up
crazy
И
мы
сорвали
куш.
I
need
to
see
as
I
got
you
Хочу
видеть
тебя,
как
только
смогу,
Cause
I
done
ran
that
sack
up
crazy
Ведь
я
сорвал
куш.
For
her
ring
I
bought
her
diamonds
На
ее
кольцо
я
купил
бриллианты,
20
bands
got
me
at
your
lady
20
косарей
открыли
мне
путь
к
тебе,
красотка.
If
I'm
lying
then
I'm
flying
Если
я
вру,
то
я
лечу,
I
swear
to
God
I
done
ran
that
sack
up
crazy
Клянусь
Богом,
я
сорвал
куш.
Longway
my
brother
Longway
мой
брат,
I
say
blood
couldn't
make
us
closer
Даже
кровь
не
сделала
бы
нас
ближе.
Different
daddy,
different
mothers
Разные
отцы,
разные
матери,
If
I'm
with
him
you
know
it's
over
Если
я
с
ним,
то
все
кончено.
Thou
shall
ride
for
ya
brother
Ты
должен
быть
горой
за
своего
брата,
I
mean
protect
him
through
whatever
Защищать
его,
несмотря
ни
на
что.
If
we
don't
win,
we
lose
together
Если
мы
не
победим,
то
проиграем
вместе.
Made
it
my
oath,
this
shit
forever
Даю
слово,
это
навсегда.
I
say
I
stretch
my
money
the
longway
(Hey
hey
hey,
hey)
Я
говорю,
что
растягиваю
свои
деньги
по-длинному
(Эй,
эй,
эй,
эй)
If
I
need
some
lean,
I'm
calling
Longway
(Hey
hey
hey
hey)
Если
мне
нужен
лиан,
я
звоню
Longway
(Эй,
эй,
эй,
эй)
I
got
her
holding
me
the
strongway
(Hey-hey,
hey-hey
Она
держит
меня
крепко
(Эй-эй,
эй-эй)
And
everything
I
said
true
И
все,
что
я
сказал,
правда,
So
listen
to
what
the
song
say,
nigga!
Так
что
послушай,
о
чем
поется
в
песне,
ниггер!
We
done
ran
up,
ran
up,
ran
up,
ran
that
sack
up
crazy
Мы
сорвали,
сорвали,
сорвали,
сорвали
куш.
(Longway,
longway,
longway)
(Longway,
Longway,
Longway)
We
done
ran
up,
ran
up
Мы
сорвали,
сорвали
We
done
ran
that
sack
crazy
Мы
сорвали
куш.
(Longway,
longway,
longway)
I
was
schizo
for
them
Benjamin's,
they
say
I
do
the
most
(Longway,
Longway,
Longway)
Я
был
помешан
на
этих
Бенджаминах,
говорят,
я
перегибаю
палку.
Double
R
with
the
big
grill,
I'm
pulling
up
in
the
Ghost
Double
R
с
большой
решеткой,
я
подъезжаю
на
Ghost.
I
got
longway
money,
and
a
whole
lot
of
rich
homies
У
меня
деньги
как
у
Longway,
и
куча
богатых
корешей,
So
lot
of
bands,
thumbing
through
cash
Так
много
купюр,
перебираю
наличку.
Double
down
you
know
it's
on
me
Удваиваю
ставку,
знаешь,
это
на
мне.
20
bands
on
your
bitch,
she
wanted
diamonds
20
косарей
на
твою
сучку,
она
хотела
бриллианты,
I
bought
her
the
rollie
rollie
Я
купил
ей
Rollie.
Flooded
her
out
with
big
gas,
I
got
it
out
the
Pyrex
Залил
ее
дорогим
газом,
достал
его
из
Pyrex.
Whipping
up
the
doughnut,
the
holey
moley
Взбиваю
тесто,
дырявый
моль.
She
didn't
know
this,
she
kick
it
with
a
D-boy
Она
не
знала
этого,
она
тусуется
с
барыгой.
Call
rich
homie,
we
kick
it
Bruce
Leeroy
Звони
богатому
корешу,
мы
зажигаем,
как
Брюс
Ли.
So
many
bands
stuffed
in
my
pants
Так
много
денег
в
моих
штанах,
Running
through
the
weed,
feed
me,
Seymour
Продираюсь
сквозь
траву,
корми
меня,
Сеймур.
I
running
the
sack
up
crazy
(too
cray,
too
cray,
too
cray!)
Я
срываю
куш
(слишком
круто,
слишком
круто,
слишком
круто!)
I'm
running
the
sack
up
crazy
(bam!
bam!
bam!
bam!
bam!)
Я
срываю
куш
(бам!
бам!
бам!
бам!
бам!)
I'm
flying
out
to
the
bay,
(outta
here!
outta
here!
outta
here!
Gone!)
Я
лечу
в
залив
(отсюда!
отсюда!
отсюда!
Прочь!)
Those
are
the
risks
that
I
take!
Вот
такие
риски
я
беру!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.