Paroles et traduction Peezy feat. Babyface Ray - Intro
Yo
dawg,
you
ever
wonder
what
the
fuck
yo′
purpose
is
out
here
man?
Эй,
чувак,
ты
когда-нибудь
задумывался,
какого
хрена
ты
здесь
делаешь,
чувак?
What
you
put
on
this
earth
for?
Для
чего
ты
пришел
на
эту
землю?
There
we
go
again.
И
вот
мы
снова
здесь.
No
but
for
real
man,
y'all
ever
think
about
shit
like
that?
Нет,
но,
честно
говоря,
вы
когда-нибудь
думали
о
таком
дерьме?
Like
what
we
here
for?
Например,
для
чего
мы
здесь?
It′s
money
nigga.
Это
деньги,
ниггер.
Why
the
fuck
you
acting
like
you
can't
see
that
man?
Какого
хрена
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
видишь
этого
человека?
You
always
act
like
you
got
something
else
to
do
and
shit
man.
Ты
всегда
ведешь
себя
так,
будто
тебе
есть
чем
заняться,
и
все
такое.
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
What
the
fuck
is
you
a
homo
now?
Какого
хрена
ты
теперь
гомик?
Come
on
what
the
fuck
you
be
talking
about
man?
Ну
же,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь,
чувак?
Money.
Everybody
got
money
man.
Деньги.
у
всех
есть
деньги,
чувак.
So
what
you
gonna
do
with
dough?
We
got
dough,
Everybody
got
dough.
Так
что
ты
будешь
делать
с
баблом?
- у
нас
есть
бабло,
у
всех
есть
бабло.
You
fuckin′
crazy
yo′
Ты
гребаный
псих,
йоу!
Wait
'til
I
tick
you
with
this
brick
for
this
new
shit
though.
Подожди,
пока
я
не
ткну
тебя
этим
кирпичом
за
это
новое
дерьмо.
Peep
while
that
flow
come
in
though
Пип,
пока
этот
поток
входит.
Bet
you′ll
jump
back
on
my
dick
Держу
пари,
ты
снова
запрыгнешь
на
мой
член.
Yo,
I'm
reading
this
new
book
man
Эй,
я
читаю
эту
новую
книгу,
чувак
Yo,
this
shit
is
so
deep
yo′
Йоу,
это
дерьмо
такое
глубокое,
йоу.
Shit
got
my
mind
thinking
about
a
whole
new
other
format
man.
Дерьмо
заставило
меня
думать
о
совершенно
новом
человеке
другого
формата.
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Some
new
shit
yo′
Какое-то
новое
дерьмо,
йоу!
Come
on
with
the
bullshit
man,
you
think
Да
ладно
тебе
с
этим
дерьмом,
чувак,
как
ты
думаешь
Another
motherfucker
know
what
you
need
to
do?
Еще
один
ублюдок
знает,
что
тебе
нужно
сделать?
Ain't
no
purpose
dog,
it's
money,
we
born
to
fuckin′
die
Нет
никакой
цели,
собака,
это
деньги,
мы
рождены,
чтобы,
блядь,
умереть.
In
the
meantime,
get
money!
А
пока
бери
деньги!
Get
money...
Получить
деньги...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.