Paroles et traduction Peezy feat. Jim Jones & Philthy Rich - Eastside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eastside
Восточная сторона
I
don't
use
pens
but
let
me
write
about
it
Я
не
пользуюсь
ручками,
но
позволь
мне
написать
об
этом.
I
got
niggas
in
the
pen
that's
doing
life
about
it
У
меня
есть
парни
в
тюрьме,
которые
получили
пожизненное
за
это.
Niggas
that
I
won't
see
again
and
lost
their
life
about
it
Парни,
которых
я
больше
не
увижу,
и
которые
потеряли
свои
жизни
из-за
этого.
Shit
run
deep
so
I
don't
sleep
plenty
nights
about
it
Дерьмо
засело
глубоко,
поэтому
я
не
сплю
много
ночей,
думая
об
этом.
And
all
the
cold
nights
that
we
had
no
heater
И
все
эти
холодные
ночи,
когда
у
нас
не
было
обогревателя.
In
the
lobby
pumping
white
with
a
cold
heater
В
подъезде
толкали
белый
порошок
с
холодным
стволом.
You
know
the
rules
we'd
only
serve
em
they
knew
em
Ты
знаешь
правила,
мы
обслуживали
только
их,
они
знали
их.
But
my
thoughts
(?)
he
must
deserved
it
if
they
blew
em
Но
мои
мысли...
он,
должно
быть,
заслужил
это,
если
его
пристрелили.
Must
of
had
it
coming
to
him
Должно
быть,
это
к
нему
пришло.
They
said
he
didn't
die
had
some
percs
running
through
him
Они
сказали,
что
он
не
умер,
в
нем
было
немного
перкоцета.
The
nigga
still
lived
Парень
все
еще
жив.
Now
the
niggas
running
to
him
Теперь
парни
бегут
к
нему.
Trying
to
kill
him
where
he
live
Пытаются
убить
его
там,
где
он
живет.
The
beef
never
died
Вражда
не
умерла.
They
even
drilling
at
they
kids,
shit
but
Они
даже
стреляют
в
своих
детей,
черт
возьми,
но...
We
was
guaranteed
to
hit
the
target
Мы
гарантированно
попадали
в
цель.
Cops
come
shit
we
guaranteed
to
hit
the
projects
Приезжают
копы,
черт,
мы
гарантированно
попадаем
в
проекты.
Running
fast
bitch
I
hit
the
steps
like
Usain
Бегу
быстро,
детка,
я
взлетаю
по
лестнице,
как
Усэйн.
Now
this
nigga
pull
up
to
the
'jects
and
I'm
(Mussein?)
Теперь
этот
парень
подъезжает
к
проектам,
и
я
(Муссейн?).
My
memory
good
I
take
you
back
to
the
80's
У
меня
хорошая
память,
я
верну
тебя
обратно
в
80-е.
Momma
in
the
kitchen
cooking
crack
as
a
baby
Мама
на
кухне
варит
крэк,
когда
я
еще
младенец.
My
block
had
the
(ball?)
when
they
was
getting
that
D
Мой
район
держал
(мяч?),
когда
они
получали
то
самое
"D".
The
same
thing
the
cheddar
boyz
I
did
in
the
D
То
же
самое,
что
и
парни
с
сыром
чеддер,
я
делал
в
Детройте.
So
we
still
getting
the
cheddar
like
we
getting
the
key
Так
что
мы
все
еще
получаем
чеддер,
как
будто
получаем
ключ.
In
my
hood
it's
not
too
many
that
did
it
like
me
В
моем
районе
не
так
много
тех,
кто
сделал
это,
как
я.
Well
maybe
Baby
Mayne
and
my
nigga
(Lype?)
Ну,
может
быть,
Бэби
Мэйн
и
мой
парень
(Лайп?).
And
let's
say
a
pray
cuz
they
died
in
this
vicíous
life
И
давай
помолимся,
потому
что
они
погибли
в
этой
порочной
жизни.
Hey
it's
Philthy
nigga
Эй,
это
Филти,
ниггер.
In
my
neighborhood
I'm
a
legend
В
моем
районе
я
легенда.
Kicked
out
of
school
at
seven
Выгнали
из
школы
в
семь
лет.
Caught
my
first
case
at
eleven
Поймали
на
первом
деле
в
одиннадцать.
Now
Sheila
couldn't
raise
me
and
I
was
her
firstborn
Шейла
не
могла
вырастить
меня,
а
я
был
ее
первенцем.
She
ain't
had
no
experience
but
she
was
the
women
scoring
У
нее
не
было
опыта,
но
она
была
женщиной,
которая
зарабатывала.
Used
to
live
with
my
teacher
Жил
с
моей
учительницей.
My
daddy
wasn't
around
Моего
отца
не
было
рядом.
He
wasn't
cheering
in
the
bleachers
Он
не
болел
за
меня
на
трибунах.
When
I
caught
my
first
touchdown
Когда
я
поймал
свой
первый
тачдаун.
Jordan's
was
too
high
Джорданы
были
слишком
дорогими.
And
my
momma
wouldn't
give
me
nothing
И
моя
мама
ничего
мне
не
давала.
My
step
daddy
was
too
high
Мой
отчим
был
слишком
обкурен.
He
was
smoking
up
all
the
money
Он
скуривал
все
деньги.
A
product
of
the
streets
Продукт
улиц.
I
was
runnin
through
em
with
no
cleats
Я
бегал
по
ним
без
бутс.
Went
to
school
in
North
Oakland
Ходил
в
школу
в
Северном
Окленде.
The
only
nigga
from
the
East
(it's
Philthy
nigga)
Единственный
ниггер
с
Востока
(это
Филти,
ниггер).
Never
went
to
class
Никогда
не
ходил
на
занятия.
I
used
to
play
the
hallways
Я
обычно
играл
в
коридорах.
That's
where
I
met
my
first
love
we
still
friends
to
this
day
Там
я
встретил
свою
первую
любовь,
мы
до
сих
пор
друзья.
No
cap
n
gown
I
graduated
from
the
corner
Без
мантии
и
конфедератки
я
выпустился
с
улицы.
Real
nigga
resume
take
the
place
of
my
diploma
Резюме
настоящего
ниггера
заменяет
мой
диплом.
Addicted
to
the
block
and
in
love
with
the
streets
Привязан
к
району
и
влюблен
в
улицы.
Moral
to
the
story
if
you
believe
you
can
achieve
(it's
Philthy)
Мораль
истории:
если
ты
веришь,
ты
можешь
добиться
(это
Филти).
You
know
sometimes
shit
get
a
little
rough
in
life
Знаешь,
иногда
в
жизни
бывает
немного
трудно.
But
you
know,
you
gotta
stand
tall
and
fight
through
it
all
my
baby
Но
ты
знаешь,
ты
должна
стоять
прямо
и
бороться
со
всем
этим,
моя
малышка.
Shit
get
greater
later
(Hey)
Все
будет
лучше
потом
(Эй).
Knew
I
was
special
when
they
birthed
me
Знал,
что
я
особенный,
когда
меня
родили.
I
moved
out
my
momma
crib
at
thirteen
Я
съехал
из
дома
мамы
в
тринадцать.
Roaches
in
the
Fruity
Pebbles
when
we
go
to
eat
Тараканы
во
Fruity
Pebbles,
когда
мы
едим.
You
ain't
seen
no
shit
like
this
in
your
worst
dreams
Ты
не
видела
такого
дерьма
даже
в
своих
худших
кошмарах.
Moved
to
my
granny
crib
on
the
west
Переехал
к
бабушке
на
запад.
She
ain't
have
a
lot
but
she
did
her
best
У
нее
было
немного,
но
она
сделала
все
возможное.
Goin
to
school
smellin
like
kerosene
Ходил
в
школу,
пахну
керосином.
Fuck
this,
it
gotta
be
a
better
way
for
me
К
черту
это,
должен
быть
лучший
путь
для
меня.
Only
east
side
nigga
in
the
whole
school
Единственный
ниггер
с
восточной
стороны
во
всей
школе.
I
was
forced
to
share
clothes
with
my
old
dude
Я
был
вынужден
делиться
одеждой
со
своим
стариком.
My
brother
worked
at
champs
I
wore
all
the
shoes
Мой
брат
работал
в
Champs,
я
носил
всю
обувь.
Hardest
times
of
my
life
and
they
got
harder
too
Самые
тяжелые
времена
в
моей
жизни,
и
они
стали
еще
тяжелее.
I
ain't
graduate
cuz
I
ain't
had
shit
Я
не
окончил
школу,
потому
что
у
меня
ничего
не
было.
A
nigga
balling
now
that's
in
the
past
tense
Ниггер
сейчас
на
коне,
это
в
прошедшем
времени.
Life
gave
me
limits
I
made
lemonade
Жизнь
дала
мне
лимоны,
я
сделал
лимонад.
All
they
see
is
niggas
shining
but
don't
see
the
pain
Все
видят,
как
ниггеры
сияют,
но
не
видят
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.