Peezy - Hustler Vs. Scammer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peezy - Hustler Vs. Scammer




Hustler Vs. Scammer
Аферист против Барыги
17 with my own trap (with my own spot)
В 17 у меня была своя точка (своё место),
Talkin' to the hook, we don't condone that (we don't do that)
Говорю с красоткой, мы не поощряем это (мы этим не занимаемся).
Talk to Siri, I don't need a - road map
Говорю с Сири, мне не нужна карта,
She on her period, she almost fucked up the whole bag (she almost blew it)
У неё эти дни, она чуть не испортила весь кайф (чуть не облажалась).
And my watch, that's a whole thang (that's a whole brick)
Мои часы это отдельная тема (это целый кирпич),
I'm talkin' Fetty Wap, not no cocaine (lil' -)
Я говорю о Fetty Wap, а не о кокаине (небольшой),
Bought an eighth from unc' like I'm Rocaine (yeah)
Купил восьмушку у дяди, как будто я Рокейн (ага),
Two liter pineapple, pour the whole thang
Двухлитровая бутылка ананасового сока, выливаю всё.
I can't - with these - again (uh-uh)
Не могу связаться с этими ..., опять (нет-нет),
I'm married now, I'm done - these - again (I'm done)
Я теперь женат, я закончил с этими ..., опять закончил),
Check my account, I just made me a ticket again (I just made another ticket)
Проверь мой счёт, я только что заработал ещё один билет только что сделал ещё один билет),
I hit the baddest - out in Michigan and I ain't give 'em - (and I ain't give 'em -)
Я трахнул самую сексуальную ... в Мичигане, и я не дал ей ни копейки я не дал ей ни копейки).
You really got it out the mud, -, lift your wrist (lift it up)
Ты действительно выбралась из грязи, детка, подними запястье (подними его),
Sippin' Wockhardt all day, now a - stiff (yeah)
Пью Wockhardt весь день, теперь я негнущийся (ага),
I might buy a b- a bag if she talk right
Я могу купить сумочку "Биркин", если она будет говорить правильно,
It's funny how the shirt all black, but it's Off-White (huh?)
Забавно, как футболка вся чёрная, но это Off-White (ха?).
Before we got this shit off rap, we got it off-white (yeah)
До того, как мы начали читать рэп, мы занимались этим (да),
Cuttin' up a half a brick, we gon' be in this bitch all night (n-)
Режем полкило, мы проторчим в этой суке всю ночь (...),
Yeah, I'm the man, -, face it (face it)
Да, я крутой парень, детка, смирись (смирись),
You coppin' with, I spend it on a - bracelet (nothin')
Ты покупаешь за копейки, а я трачу на браслет (ничего).
I won't touch a - if she basic (nope)
Я не прикоснусь к ..., если она обычная (нет),
I'm in a penthouse now, I came out the basement (I came out the basement)
Я сейчас в пентхаусе, я вышел из подвала вышел из подвала),
I hit a brick with a hammer, huh, yeah
Я разбил кирпич молотком, ха, да,
Had to hit a brick with a hammer, it was harder than the - pavement
Пришлось бить кирпич молотком, он был твёрже, чем ... тротуар.
Bro stabbed me in the back, felt like it was Jason (damn)
Братан ударил меня ножом в спину, как будто это был Джейсон (чёрт),
Endured so much pain, I just can't take it (I just can't take it)
Я испытал столько боли, что просто не могу этого вынести просто не могу этого вынести),
She done jumped on this thang, and she can't take it (shit)
Она запрыгнула на эту штуку, и она не может этого вынести (чёрт).
Yeah, sellin' - in front my granny crib, yeah (In front my granny house)
Да, продаю ... перед домом моей бабушки, да (перед домом моей бабушки),
I sold - with my whole family, (with my whole family, n-)
Я продавал ... со всей моей семьёй (со всей моей семьёй, ...),
Yeah, grew up seein' gold chains and Caddies (I grew up seein' -)
Да, вырос, видя золотые цепи и Кадиллаки вырос, видя ...),
Yeah, grew up seein' whole thangs and baggies (what you know about it?)
Да, вырос, видя целые вещи и пакеты (что ты об этом знаешь?).
Tried to tell my - get some money, - that smoke (- that smoke)
Пытался сказать своей ..., чтобы она заработала денег, ... эта дурь (... эта дурь),
My n- tried to tell me do some scammin', - that dope
Мой ... пытался уговорить меня заняться мошенничеством, ... эта дурь,
I tried to tell my - it's hard to change, it's all I know
Я пытался сказать своей ..., что трудно измениться, это всё, что я знаю,
My n- told me we do whatever we want
Мой ... сказал мне, что мы делаем всё, что захотим.
I been prayin' to God, I been stressin' (stressed out)
Я молился Богу, я был в стрессе стрессе),
Been goin' through so much -, man, I need a blessing (for real)
Проходил через такую ... , чувак, мне нужно благословение натуре),
Brodie in the feds called, tellin' me keep rappin' (hello?)
Братан из тюрьмы позвонил, сказал, чтобы я продолжал читать рэп (алло?),
This - ain't goin' right now I'm back passin' out these testers (I'm here)
Эта ... сейчас идёт не так, я вернулся раздавать эти пробники здесь).
My - lost his life, now I'm back ridin' around with these weapons
Мой ... погиб, теперь я снова катаюсь с оружием,
Plug dropped the price, got a - flyin' back out to Texas
Дилер снизил цену, ... полетел обратно в Техас,
I'm back overnight, keep these -- 'way from me, I ain't too social
Я вернулся на ночь, держите этих ... подальше от меня, я не очень общительный,
Jump right in they feelings when they see you havin' motion, yeah
Прыгают прямо в чувства, когда видят, что ты двигаешься, да.





Writer(s): Phillip Glen Earl Peaks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.