Paroles et traduction Pegasus - Det beste jeg vet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det beste jeg vet
The best I know
Det
beste
jeg
vet.
The
best
I
know.
Kan
du
tenke
deg,
å
rart
det
er
å
komme
hjem.
Can
you
imagine
how
strange
it
is
to
come
home.
Til
et
sted
der
ingenting
er
som
det
skal.
To
a
place
where
nothing
is
as
it
should
be.
Kan
du
se
for
deg,
å
lite
som
er
lagt
igjen.
Can
you
envision
little
that
is
left
behind.
Alt
jeg
finner
er
en
seng
som
føles
kald.
All
I
find
is
a
bed
that
feels
cold.
Men
jeg
kunne
ikke
hvite
hva
du
tenkte
da
du
dro.
But
I
couldn't
know
what
you
were
thinking
when
you
left.
Det
var
mye
som
jeg
ikke
helt
forsto.
There
was
so
much
I
didn't
fully
understand.
Det
beste
jeg
vet
er
å
se
deg
når
du
kommer
hjem.
The
best
I
know
is
to
see
you
when
you
come
home.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ta
en
tur
tilbake.
The
best
I
know
is
to
take
a
trip
back.
Så
jeg
spør
deg
her
å
nå,
er
det
noe
jeg
kan
si
til
deg.
So
I'm
asking
you
here
and
now,
is
there
anything
I
can
say
to
you.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ha
deg
her
hos
meg.
The
best
I
know
is
to
have
you
here
with
me.
Jeg
har
gang
på
gang
gjort
hva
jeg
vil
på
egenhånd.
Time
and
time
again,
I've
done
what
I
want
on
my
own.
Men
har
aldri
finni
veien
jeg
vil
gå.
But
I've
never
found
the
path
I
want
to
take.
Når
det
viser
seg
at
livet
er
et
sjanskje
spill.
When
it
turns
out
that
life
is
a
game
of
chance.
Er
det
aldri
lett
å
vite
hvor
man
står
.
It's
never
easy
to
know
where
you
stand.
Jeg
forventer
meg
så
mye,
men
jeg
prøver
ikke
nok,
I
expect
so
much
of
myself,
but
I
don't
try
hard
enough,
Jeg
vil
bare
vite
hvor
det
stopper
opp
I
just
want
to
know
where
it
stops
Det
beste
jeg
vet
er
å
se
deg
når
du
kommer
hjem.
The
best
I
know
is
to
see
you
when
you
come
home.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ta
en
tur
tilbake.
The
best
I
know
is
to
take
a
trip
back.
Så
jeg
spør
deg
her
å
nå,
er
det
noe
jeg
kan
si
til
deg.
So
I'm
asking
you
here
and
now,
is
there
anything
I
can
say
to
you.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ha
deg
her
hos
meg.
The
best
I
know
is
to
have
you
here
with
me.
Det
beste
jeg
vet
er
å
se
deg
når
du
kommer
hjem.
The
best
I
know
is
to
see
you
when
you
come
home.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ta
en
tur
tilbake.
The
best
I
know
is
to
take
a
trip
back.
Så
jeg
spør
deg
her
å
nå,
er
det
noe
jeg
kan
si
til
deg.
So
I'm
asking
you
here
and
now,
is
there
anything
I
can
say
to
you.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ha
deg
her
hos
meg.
The
best
I
know
is
to
have
you
here
with
me.
Det
beste
jeg
vet
er
å
se
deg
når
du
kommer
hjem.
The
best
I
know
is
to
see
you
when
you
come
home.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ta
en
tur
tilbake.
The
best
I
know
is
to
take
a
trip
back.
Så
jeg
spør
deg
her
å
nå,
er
det
noe
jeg
kan
si
til
deg.
So
I'm
asking
you
here
and
now,
is
there
anything
I
can
say
to
you.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ha
deg
her
hos
meg.
The
best
I
know
is
to
have
you
here
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy (no2) Nilsen, Ronny Nilsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.