Paroles et traduction Pegasus - Det beste jeg vet
Det beste jeg vet
Лучшее, что я знаю
Det
beste
jeg
vet.
Лучшее,
что
я
знаю.
Kan
du
tenke
deg,
å
rart
det
er
å
komme
hjem.
Ты
можешь
себе
представить,
как
странно
возвращаться
домой.
Til
et
sted
der
ingenting
er
som
det
skal.
В
место,
где
все
не
так,
как
должно
быть.
Kan
du
se
for
deg,
å
lite
som
er
lagt
igjen.
Можешь
ли
ты
представить,
как
мало
осталось.
Alt
jeg
finner
er
en
seng
som
føles
kald.
Все,
что
я
нахожу,
это
холодная
постель.
Men
jeg
kunne
ikke
hvite
hva
du
tenkte
da
du
dro.
Но
я
не
мог
знать,
о
чем
ты
думала,
когда
уходила.
Det
var
mye
som
jeg
ikke
helt
forsto.
Было
многое,
чего
я
не
совсем
понимал.
Det
beste
jeg
vet
er
å
se
deg
når
du
kommer
hjem.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
видеть
тебя,
когда
ты
возвращаешься
домой.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ta
en
tur
tilbake.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
вернуться
назад.
Så
jeg
spør
deg
her
å
nå,
er
det
noe
jeg
kan
si
til
deg.
Поэтому
я
спрашиваю
тебя
сейчас,
есть
ли
что-то,
что
я
могу
тебе
сказать.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ha
deg
her
hos
meg.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
когда
ты
рядом
со
мной.
Jeg
har
gang
på
gang
gjort
hva
jeg
vil
på
egenhånd.
Я
снова
и
снова
делал
то,
что
хотел,
сам
по
себе.
Men
har
aldri
finni
veien
jeg
vil
gå.
Но
так
и
не
нашел
дорогу,
по
которой
хочу
идти.
Når
det
viser
seg
at
livet
er
et
sjanskje
spill.
Когда
оказывается,
что
жизнь
- это
игра
случая.
Er
det
aldri
lett
å
vite
hvor
man
står
.
Никогда
не
знаешь,
где
окажешься.
Jeg
forventer
meg
så
mye,
men
jeg
prøver
ikke
nok,
Я
так
многого
ожидаю,
но
недостаточно
стараюсь,
Jeg
vil
bare
vite
hvor
det
stopper
opp
Я
просто
хочу
знать,
где
все
это
закончится.
Det
beste
jeg
vet
er
å
se
deg
når
du
kommer
hjem.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
видеть
тебя,
когда
ты
возвращаешься
домой.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ta
en
tur
tilbake.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
вернуться
назад.
Så
jeg
spør
deg
her
å
nå,
er
det
noe
jeg
kan
si
til
deg.
Поэтому
я
спрашиваю
тебя
сейчас,
есть
ли
что-то,
что
я
могу
тебе
сказать.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ha
deg
her
hos
meg.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
когда
ты
рядом
со
мной.
Det
beste
jeg
vet
er
å
se
deg
når
du
kommer
hjem.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
видеть
тебя,
когда
ты
возвращаешься
домой.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ta
en
tur
tilbake.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
вернуться
назад.
Så
jeg
spør
deg
her
å
nå,
er
det
noe
jeg
kan
si
til
deg.
Поэтому
я
спрашиваю
тебя
сейчас,
есть
ли
что-то,
что
я
могу
тебе
сказать.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ha
deg
her
hos
meg.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
когда
ты
рядом
со
мной.
Det
beste
jeg
vet
er
å
se
deg
når
du
kommer
hjem.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
видеть
тебя,
когда
ты
возвращаешься
домой.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ta
en
tur
tilbake.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
вернуться
назад.
Så
jeg
spør
deg
her
å
nå,
er
det
noe
jeg
kan
si
til
deg.
Поэтому
я
спрашиваю
тебя
сейчас,
есть
ли
что-то,
что
я
могу
тебе
сказать.
Det
beste
jeg
vet
er
å
ha
deg
her
hos
meg.
Лучшее,
что
я
знаю,
это
когда
ты
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy (no2) Nilsen, Ronny Nilsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.