Paroles et traduction Pegboard Nerds - Solo (feat. Maria Lynn)
Now
I'm
solo
Теперь
я
один.
Never
thought
I
could
feel
solo
Никогда
не
думал,
что
могу
чувствовать
себя
одиноким.
Never
knew
how
low
you
could
go
Никогда
не
знал,
как
низко
ты
можешь
пасть.
So
where
are
you,
where
are
you?
Так
где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
ты?)
Where
are
you,
where
are
you?
Где
ты,
где
ты?
(Where
are
you?)
(Где
ты?)
Breathing
this
air
while
I
can
Дышу
этим
воздухом,
пока
могу.
Because
it
feels
like
every
day
I'm
drowning
Потому
что
мне
кажется,
что
каждый
день
я
тону.
Close
my
eyes
and
pray
I
can
fly
Закрываю
глаза
и
молюсь,
чтобы
я
мог
летать.
Got
me
falling
from
the
highest
mountain
Ты
заставил
меня
упасть
с
самой
высокой
горы.
And
I
can't
swim
И
я
не
умею
плавать.
Without
a
float
Без
поплавка
And
you
keep
pushing
me
down
under
И
ты
продолжаешь
толкать
меня
вниз
вниз
Now
I'm
touching
the
ocean
floor
Теперь
я
касаюсь
дна
океана.
I
was
right
by
your
side
Я
был
рядом
с
тобой.
When
you
needed
me
the
most
Когда
ты
нуждался
во
мне
больше
всего.
Where
are
you
now,
I
don't
feel
you
Где
ты
сейчас,
я
тебя
не
чувствую
Caught
in
the
tidal
wave
Пойманный
приливной
волной
Pulling
me
underneath
Тянет
меня
вниз.
Feels
like
I'm
blind,
I
don't
see
you
Такое
чувство,
что
я
ослеп,
что
не
вижу
тебя.
Never
thought
I
could
feel
solo
Никогда
не
думал,
что
могу
чувствовать
себя
одиноким.
Never
knew
how
low
you
could
go
Никогда
не
знал,
как
низко
ты
можешь
пасть.
So
where
are
you,
where
are
you?
Так
где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
ты?)
Where
are
you,
where
are
you?
Где
ты,
где
ты?
(Where
are
you?)
(Где
ты?)
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
одинок.
Take
my
time
while
I
can
Не
торопись,
пока
я
могу.
'Cause
if
I
rush
I
know
I'll
end
up
regretting
Потому
что
если
я
поспешу,
то
знаю,
что
в
конце
концов
пожалею
об
этом.
Just
like
quicksand,
I
keep
sinking
deeper
in
Подобно
зыбучим
пескам,
я
продолжаю
погружаться
все
глубже.
And
it
feels
like
this
battle's
never-ending
И
мне
кажется,
что
эта
битва
никогда
не
закончится.
And
I
can't
swim
И
я
не
умею
плавать.
Without
a
float
Без
поплавка
And
you
keep
pushing
me
down
under
И
ты
продолжаешь
толкать
меня
вниз
вниз
Now
I'm
touching
the
ocean
floor
Теперь
я
касаюсь
дна
океана.
I
was
right
by
your
side
Я
был
рядом
с
тобой.
When
you
needed
me
the
most
Когда
ты
нуждался
во
мне
больше
всего.
Where
are
you
now,
I
don't
feel
you
Где
ты
сейчас,
я
тебя
не
чувствую
Caught
in
the
tidal
wave
Пойманный
приливной
волной
Pulling
me
underneath
Тянет
меня
вниз.
Feels
like
I'm
blind,
I
don't
see
you
Такое
чувство,
что
я
ослеп,
что
не
вижу
тебя.
Never
thought
I
could
feel
solo
Никогда
не
думал,
что
могу
чувствовать
себя
одиноким.
Never
knew
how
low
you
could
go
Никогда
не
знал,
как
низко
ты
можешь
пасть.
So
where
are
you,
where
are
you?
Так
где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
ты?)
Where
are
you,
where
are
you?
Где
ты,
где
ты?
(Where
are
you?)
(Где
ты?)
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
одинок.
Never
thought
I
could
feel
solo
Никогда
не
думал,
что
могу
чувствовать
себя
одиноким.
Never
knew
how
low
you
could
go
Никогда
не
знал,
как
низко
ты
можешь
пасть.
So
where
are
you,
where
are
you?
Так
где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
ты?)
Where
are
you,
where
are
you?
Где
ты,
где
ты?
(Where
are
you?)
(Где
ты?)
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
одинок.
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
одинок.
Now
I'm
solo
Теперь
я
один.
Never
thought
I
could
feel
solo
Никогда
не
думал,
что
могу
чувствовать
себя
одиноким.
Never
knew
how
low
you
could
go
Никогда
не
знал,
как
низко
ты
можешь
пасть.
So
where
are
you,
where
are
you?
Так
где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
ты?)
Where
are
you,
where
are
you?
Где
ты,
где
ты?
(Where
are
you?)
(Где
ты?)
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
одинок.
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.