Paroles et traduction Pegboard Nerds - Solo (feat. Maria Lynn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo (feat. Maria Lynn)
Соло (при уч. Maria Lynn)
Now
I'm
solo
Теперь
я
один
Never
thought
I
could
feel
solo
Никогда
не
думал,
что
почувствую
себя
одиноким
Never
knew
how
low
you
could
go
Никогда
не
знал,
как
низко
ты
можешь
пасть
So
where
are
you,
where
are
you?
Так
где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
же
ты?)
Where
are
you,
where
are
you?
Где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
же
ты?)
Breathing
this
air
while
I
can
Дышу
этим
воздухом,
пока
могу
Because
it
feels
like
every
day
I'm
drowning
Потому
что
каждый
день
чувствую
себя,
будто
тону
Close
my
eyes
and
pray
I
can
fly
Закрываю
глаза
и
молюсь,
чтобы
взлететь
Got
me
falling
from
the
highest
mountain
Падаю
с
самой
высокой
горы
And
I
can't
swim
И
я
не
умею
плавать
Without
a
float
Без
спасательного
круга
And
you
keep
pushing
me
down
under
А
ты
продолжаешь
топить
меня
Now
I'm
touching
the
ocean
floor
Теперь
я
касаюсь
дна
океана
I
was
right
by
your
side
Я
был
рядом
с
тобой
When
you
needed
me
the
most
Когда
ты
нуждалась
во
мне
больше
всего
Where
are
you
now,
I
don't
feel
you
Где
ты
сейчас,
я
тебя
не
чувствую
Caught
in
the
tidal
wave
Пойман
приливной
волной
Pulling
me
underneath
Она
тянет
меня
вниз
Feels
like
I'm
blind,
I
don't
see
you
Как
будто
я
ослеп,
я
тебя
не
вижу
Never
thought
I
could
feel
solo
Никогда
не
думал,
что
почувствую
себя
одиноким
Never
knew
how
low
you
could
go
Никогда
не
знал,
как
низко
ты
можешь
пасть
So
where
are
you,
where
are
you?
Так
где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
же
ты?)
Where
are
you,
where
are
you?
Где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
же
ты?)
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
один
Take
my
time
while
I
can
Не
тороплюсь,
пока
могу
'Cause
if
I
rush
I
know
I'll
end
up
regretting
Потому
что
если
потороплюсь,
то
буду
жалеть
Just
like
quicksand,
I
keep
sinking
deeper
in
Как
зыбучие
пески,
я
продолжаю
погружаться
глубже
And
it
feels
like
this
battle's
never-ending
И
кажется,
что
эта
битва
бесконечна
And
I
can't
swim
И
я
не
умею
плавать
Without
a
float
Без
спасательного
круга
And
you
keep
pushing
me
down
under
А
ты
продолжаешь
топить
меня
Now
I'm
touching
the
ocean
floor
Теперь
я
касаюсь
дна
океана
I
was
right
by
your
side
Я
был
рядом
с
тобой
When
you
needed
me
the
most
Когда
ты
нуждалась
во
мне
больше
всего
Where
are
you
now,
I
don't
feel
you
Где
ты
сейчас,
я
тебя
не
чувствую
Caught
in
the
tidal
wave
Пойман
приливной
волной
Pulling
me
underneath
Она
тянет
меня
вниз
Feels
like
I'm
blind,
I
don't
see
you
Как
будто
я
ослеп,
я
тебя
не
вижу
Never
thought
I
could
feel
solo
Никогда
не
думал,
что
почувствую
себя
одиноким
Never
knew
how
low
you
could
go
Никогда
не
знал,
как
низко
ты
можешь
пасть
So
where
are
you,
where
are
you?
Так
где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
же
ты?)
Where
are
you,
where
are
you?
Где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
же
ты?)
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
один
Never
thought
I
could
feel
solo
Никогда
не
думал,
что
почувствую
себя
одиноким
Never
knew
how
low
you
could
go
Никогда
не
знал,
как
низко
ты
можешь
пасть
So
where
are
you,
where
are
you?
Так
где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
же
ты?)
Where
are
you,
where
are
you?
Где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
же
ты?)
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
один
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
один
Now
I'm
solo
Теперь
я
один
Never
thought
I
could
feel
solo
Никогда
не
думал,
что
почувствую
себя
одиноким
Never
knew
how
low
you
could
go
Никогда
не
знал,
как
низко
ты
можешь
пасть
So
where
are
you,
where
are
you?
Так
где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
же
ты?)
Where
are
you,
where
are
you?
Где
же
ты,
где
же
ты?
(Where
are
you?)
(Где
же
ты?)
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
один
Yeah,
I'm
solo
Да,
я
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.