Paroles et traduction Pegboard Nerds feat. Taylor Bennett & Skylr - Speed of Light - Pt. 2
Speed
of
Light
Скорость
света
Speed
of
Light
(Yeah,
Yeah)
Скорость
света
(Да,
да)
Speed
of
Light
Скорость
света
Speed
of
Light
Скорость
света
I'm
breaking
down
Я
не
выдерживаю.
Like
this
ain't
nothing
new
Как
будто
в
этом
нет
ничего
нового
She
wanna
kick
it
Она
хочет
пнуть
его
Don't
skip
it
Не
пропускай
это.
Let's
say
we
Rendezvous
Допустим,
у
нас
свидание.
Usually
I
don't
trick
a
pickup
Обычно
я
не
обманываю
пикап.
Like
one
or
two
Один
или
два.
Them
Daisies
gonna
be
Jelly
Эти
маргаритки
превратятся
в
желе
Especially
if
I
love
you
Особенно
если
я
люблю
тебя.
I've
grown
Impatient
Я
теряю
терпение.
I'm
tired
of
waiting
Я
устал
ждать.
Just
for
you
Только
для
вас
If
we
gon'
trip
then
Если
мы
споткнемся,
то
...
We
gon'
taking
trips
out
to
Malibu
Мы
будем
ездить
в
Малибу.
My
Allyoops
used
to
returning
Troops
Мои
Аллюпы
привыкли
возвращать
войска
From
a
blowing
Nuke
От
взорвавшейся
атомной
бомбы
A
bomb
crash
and
I'm
slow
asking
to
Взрыв
бомбы,
и
я
медленно
прошу
об
этом.
Tell
the
truth
Говорить
правду
Taking
off
yeah
Взлетаю
да
I'll
be
on
my
way
now
Сейчас
я
отправлюсь
в
путь.
Feel
it
in
the
air
Почувствуй
это
в
воздухе
'Cause
I'm
in
a
better
place
now
Потому
что
теперь
я
в
лучшем
месте
I
never
doubted
Я
никогда
не
сомневался.
No,
I
never
doubted
Нет,
я
никогда
не
сомневался,
If
you
don't
like
it
что
тебе
это
не
нравится.
Leave
it
where
you
found
it
Оставь
его
там,
где
нашел.
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света.
I
ain't
cuttin'
that
pie
Я
не
стану
резать
этот
пирог.
I'm
saving
half
for
you
Я
оставляю
половину
для
тебя.
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света.
I
ain't
cuttin'
that
pie
Я
не
стану
резать
этот
пирог.
I'm
saving
half
for
you
Я
оставляю
половину
для
тебя.
Speed
of
light
Скорость
света
I'm
saving
half
for
you
Я
оставляю
половину
для
тебя.
'Cause
I
got
it
bad
for
you
Потому
что
я
плохо
к
тебе
отношусь
Don't
you
ever
trip
about
it
Ты
никогда
об
этом
не
спотыкаешься
We
can
even
passport
it
Мы
даже
можем
получить
паспорт.
You
deserve
it
Ты
этого
заслуживаешь.
You
ain't
even
gotta
ask
for
it
Тебе
даже
не
нужно
просить
об
этом.
Live's
a
marathon
Жизнь-это
марафон.
And
I
wouldn't
wanna
fast
forward
И
я
бы
не
хотел
перематывать
вперед.
And
for
the
love
И
ради
любви
...
It
was
back
and
forward
Это
было
взад
и
вперед.
Like
Tennis
Как
В
Теннисе
Indy
down
to
Atlanta
От
инди
до
Атланты.
Like
every
weekend
no
matter
Как
и
каждые
выходные,
не
важно.
What
we
had
on
Что
на
нас
было
Progressing
with
every
pedal
Продвигаясь
вперед
с
каждой
педалью.
Momentum
at
Speed
of
Light
Импульс
со
скоростью
света
I
need
me
like
20
Medals
yes
Мне
нужно
около
20
медалей
да
Taking
off
yeah
Взлетаю
да
I'll
be
on
my
way
now
Сейчас
я
отправлюсь
в
путь.
Feel
it
in
the
air
Почувствуй
это
в
воздухе
'Cause
I'm
in
a
better
place
now
Потому
что
теперь
я
в
лучшем
месте
I
never
doubted
Я
никогда
не
сомневался.
No,
I
never
doubted
Нет,
я
никогда
не
сомневался,
If
you
don't
like
it
что
тебе
это
не
нравится.
Leave
it
where
you
found
it
Оставь
его
там,
где
нашел.
Breaking
Down
Разрушение
...
Nothing
new
Ничего
нового.
Let's
say
we
Rendezvous
Допустим,
у
нас
свидание.
Especially
if
I
love
you
Особенно
если
я
люблю
тебя.
Speed
of
Light
Скорость
света
Trips
out
to
Malibu
Поездки
в
Малибу
Speed
of
Light
Скорость
света
From
a
blowing
Nuke
От
взорвавшейся
атомной
бомбы
Speed
of
Light
Скорость
света
Speed
of
Light
Скорость
света
Taking
off
yeah
Взлетаю
да
I'll
be
on
my
way
now
Сейчас
я
отправлюсь
в
путь.
Feel
it
in
the
air
Почувствуй
это
в
воздухе
'Cause
I'm
in
a
better
place
now
Потому
что
теперь
я
в
лучшем
месте
I
never
doubted
Я
никогда
не
сомневался.
No,
I
never
doubted
Нет,
я
никогда
не
сомневался.
Feel
it
in
the
air
Почувствуй
это
в
воздухе
'Cause
I'm
in
a
better
place
now
Потому
что
теперь
я
в
лучшем
месте
Taking
off
yeah
Взлетаю
да
I'll
be
on
my
way
now
Сейчас
я
отправлюсь
в
путь.
Feel
it
in
the
air
Почувствуй
это
в
воздухе
'Cause
I'm
in
a
better
place
now
Потому
что
теперь
я
в
лучшем
месте
I
never
doubted
Я
никогда
не
сомневался.
No,
I
never
doubted
Нет,
я
никогда
не
сомневался.
Feel
it
in
the
air
Почувствуй
это
в
воздухе
'Cause
I'm
in
a
better
place
now
Потому
что
теперь
я
в
лучшем
месте
Won't
slow
down
Я
не
замедлюсь.
Won't
slow
down
Я
не
замедлюсь.
Speed
of
light
Скорость
света
Won't
slow
down
Я
не
замедлюсь.
Speed
of
light
Скорость
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alexander odden, desiree dawson, konrad abramowicz, michael parsberg, taylor bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.