Peggy Lee - Aren't You Kind of Glad We Did? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peggy Lee - Aren't You Kind of Glad We Did?




Oh, it really wasn′t my intention
О, это действительно не входило в мои намерения.
To disregard convention
Пренебречь условностями
It was just an impulse
Это был просто порыв.
That had to be obeyed.
Этому следовало повиноваться.
Though it seems convention we've been scorning
Хотя это кажется условностью, которую мы презираем.
I′ll still not go in mourning
Я все равно не пойду в траур.
Though my reputation
Хотя моя репутация ...
Is blemished, I'm afraid.
Боюсь, она испорчена.
With just one kiss
Всего лишь одним поцелуем
What heaven, what rapture, what bliss
Какое блаженство, какой восторг, какое блаженство!
Honestly, I thought you wouldn't.
Честно говоря, я так и думал.
Naturally, you thought you couldn′t.
Естественно, ты думал, что не сможешь.
And probably we shouldn′t.
И, вероятно, не должны.
But aren't you kind of glad we did?
Но разве ты не рада, что мы сделали это?
Actually, it all was blameless.
На самом деле, все было безупречно.
Nevertheless, they′ll call it shameless
Тем не менее, они назовут это бесстыдством.
So let's keep the lady nameless
Так что пусть леди останется безымянной.
But aren′t you kind of glad we did?
Но разве ты не рада, что мы сделали это?
Socially, I'll be an outcast
В обществе я буду изгоем.
Obviously, we dined alone
Очевидно, мы обедали одни.
On my good name there will be doubt cast
На мое доброе имя будут брошены сомнения.
With never a sign of any chaperone.
Ни единого признака сопровождающей.
No matter how they may construe it
Как бы они это ни истолковывали.
Whether or not, we have to rue it
Так или иначе, мы должны сожалеть об этом.
Whatever made us do it
Что бы ни заставило нас сделать это
Say, aren′t you kind of glad we did?
Скажи, разве ты не рада, что мы это сделали?
(Instrumental bridge)
(Инструментальный переход)
Whatever made us do it
Что бы ни заставило нас сделать это
Say, aren't you kind of glad we did
Скажи, разве ты не рада, что мы сделали это?





Writer(s): Gershwin, George & Ira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.