Peggy Lee - Blues in the Night (Remastered) - traduction des paroles en russe




Blues in the Night (Remastered)
Блюз в ночи (Ремастированная версия)
My mama done tol′ me,
Моя мама говорила мне,
When I was in knee pants,
Когда я была еще совсем девчонкой,
My mama done tol' me, Son!
Моя мама говорила мне, дочка!
A woman′ll sweet talk
Мужчина будет сладко говорить
And give ya the big eye;
И строить глазки;
But when the sweet talkin's done,
Но когда сладкие речи закончатся,
A woman's a two face
Мужчина двуличный,
A worrisome thing
Приносящий беспокойство,
Who′ll leave ya t′sing
Он оставит тебя петь
The blues in the night
Блюз в ночи.
Now the rain's a-fallin′,
Теперь дождь льет,
Hear the train a-callin'
Слышно, как поезд зовет
Whoo-ee (my mama done tol′ me)
У-у (моя мама говорила мне)
Hear that lonesome whistle
Слышен этот одинокий свисток
Blowin' ′cross the trestle,
Что гудит над мостом,
Whoo-ee (my mama done tol' me)
У-у (моя мама говорила мне)
A whoo-ee-duh-whoo-ee, ol' clickety clack′s
У-у-ду-у-у, старый кликити-кляк
A-echoin′ back the blues in the night
Отражает эхом блюз в ночи
The evenin' breeze′ll start the trees to cryin'
Вечерний бриз заставит деревья плакать,
And the moon′ll hide its light
А луна скроет свой свет,
When you get the blues in the night
Когда тебя настигнет блюз в ночи.
Take my word, the mockin' bird′ll
Поверь мне, пересмешник
Sing the saddest kind o' song
Споет самую грустную песню
He knows things are wrong and he's right
Он знает, что все плохо, и он прав.
From Natchez to Mobile,
От Натчеза до Мобила,
From Memphis to St. Jo,
От Мемфиса до Сент-Джо,
Wherever the four winds blow,
Куда бы ни дули четыре ветра,
I been in some big towns,
Я была в больших городах,
An′ heard me some big talk,
И слышала много громких слов,
But there is one thing I know
Но есть одна вещь, которую я знаю:
A woman′s a two face,
Мужчина двуличный,
A worrisome thing
Приносящий беспокойство,
Who'll leave ya t′sing the blues in the night.
Он оставит тебя петь блюз в ночи.
My mama was right,
Моя мама была права,
There's blues in the night.
Есть блюз в ночи.





Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.