Paroles et traduction Peggy Lee - Do I Love You? (Live) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Love You? (Live) [Remastered]
Люблю ли я тебя? (Концертная запись) [Ремастеринг]
Do
I
love
you
do
I?
Люблю
ли
я
тебя?
Люблю
ли?
Doesn't
one
and
one
make
two?
Разве
один
и
один
не
два?
Do
I
love
you
do
I?
Люблю
ли
я
тебя?
Люблю
ли?
Does
July
need
a
sky
of
blue?
Разве
июлю
не
нужно
голубое
небо?
Would
I
miss
you,
would
I,
if
you
ever
should
go
away?
Скучала
бы
я
по
тебе,
скучала
ли,
если
бы
ты
вдруг
ушел?
If
the
sun
should
desert
the
day,
what
would
life
be?
Если
бы
солнце
покинуло
день,
какой
была
бы
жизнь?
Will
I
leave
you,
never?
Покину
ли
я
тебя?
Никогда!
Could
the
ocean
leave
the
shore?
Может
ли
океан
покинуть
берег?
Will
I
worship
you
forever?
Буду
ли
я
любить
тебя
вечно?
Isn't
heaven
forevermore?
Разве
небеса
не
вечны?
Do
I
love
you,
do
I?
Люблю
ли
я
тебя?
Люблю
ли?
Oh
my
dear
it's
so
easy
to
see,
О,
мой
дорогой,
это
так
легко
увидеть,
Don't
you
know
I
do,
don't
I
show
you
I
do,
Разве
ты
не
знаешь,
что
люблю,
разве
я
не
показываю
тебе,
что
люблю,
Just
as
you
love
me.
Так
же,
как
ты
любишь
меня.
Will
I
leave
you,
never?
Покину
ли
я
тебя?
Никогда!
Could
the
ocean
leave
the
shore?
Может
ли
океан
покинуть
берег?
Will
I
worship
you
forever?
Буду
ли
я
любить
тебя
вечно?
Isn't
heaven
forevermore?
Разве
небеса
не
вечны?
Do
I
love
you,
do
I?
Люблю
ли
я
тебя?
Люблю
ли?
Oh
my
dear
it's
so
easy
to
see,
О,
мой
дорогой,
это
так
легко
увидеть,
Don't
you
know
I
do,
don't
I
show
you
I
do,
Разве
ты
не
знаешь,
что
люблю,
разве
я
не
показываю
тебе,
что
люблю,
Just
as
you
love
me.
Так
же,
как
ты
любишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.