Paroles et traduction Peggy Lee - I Like Men
Maybe
he
has
sandy
hair
Может
у
него
песочные
волосы
Or
maybe
his
eyes
are
brown
or
blue
А
может
у
него
карие
или
голубые
глаза
Maybe
he
has
a
fault
or
two
Может
быть,
у
него
есть
пара
недостатков,
But
I
like
men
но
мне
нравятся
мужчины.
If
he
has
a
gentle
way
Если
у
него
есть
Нежный
путь
...
Then
maybe
he'll
make
me
feel
so
frail
Тогда,
может
быть,
он
заставит
меня
чувствовать
себя
такой
слабой.
Well,
that's
my
favourite
kind
of
male
Что
ж,
это
мой
любимый
вид
мужчин.
I
like
men
Мне
нравятся
мужчины.
I
like
the
masculine,
I
like
the
mind
Мне
нравится
мужественность,
мне
нравится
ум.
And
I
like
any
other
kind
that
I
can
find
И
мне
нравится
любой
другой
вид,
который
я
могу
найти.
So
the
way
that
I
feel,
it's
not
hard
to
decide
Так
что
то,
что
я
чувствую,
решить
несложно
I'll
take
Southern
hospitality
or
Northern
pride
Я
предпочитаю
южное
гостеприимство
или
Северную
гордость.
Maybe
he's
a
millionaire
Может
быть
он
миллионер
Or
maybe
he's
poor,
I
just
don't
care
Или,
может
быть,
он
беден,
мне
просто
все
равно.
Why,
he
can
even
lose
his
hair
Да
он
даже
может
потерять
волосы!
'Cause
I
like
men
Потому
что
мне
нравятся
мужчины
.
So
the
way
that
I
feel,
it's
not
hard
to
decide
Так
что
то,
что
я
чувствую,
решить
несложно
I'll
take
Southern
hospitality
or
Northern
pride
Я
предпочитаю
южное
гостеприимство
или
Северную
гордость.
Maybe
he's
a
millionaire
Может
быть
он
миллионер
Or
maybe
he's
poor,
I
just
don't
care
Или,
может
быть,
он
беден,
мне
просто
все
равно.
Why,
he
can
even
lose
his
hair
Да
он
даже
может
потерять
волосы!
'Cause
I
like
men
Потому
что
мне
нравятся
мужчины
.
They
can
be
big,
they
can
be
small
Они
могут
быть
большими,
они
могут
быть
маленькими.
They
can
be
short,
they
can
be
tall
Они
могут
быть
короткими,
они
могут
быть
высокими.
But
bless
'em,
bless
'em
all
Но
благослови
их
всех,
благослови
их
всех!
I
like
men
Мне
нравятся
мужчины.
I
like
men
Мне
нравятся
мужчины.
Yes,
bless
'em,
bless
'em
all
Да,
благослови
их
всех,
благослови
их
всех!
I
like
men
Мне
нравятся
мужчины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall, Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.