Paroles et traduction Peggy Lee - It Takes Too Long to Learn to Live Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
leave
the
house,
I
catch
the
bus
Я
выхожу
из
дома,
сажусь
в
автобус.
And
go
to
work
the
way
I
did
before
И
идти
на
работу,
как
я
делал
это
раньше.
The
same
routine
most
everyday
Одна
и
та
же
рутина
почти
каждый
день
Except
I
guess
I
see
my
folks
much
more
Кроме
того,
я
думаю,
что
вижу
своих
родителей
гораздо
чаще.
A
year
has
passed,
I
thought
by
now
"Прошел
год",
- подумал
я.
That
I
could
make
a
new
life
of
my
own
Что
я
смогу
начать
новую
жизнь.
But
habits
are
so
hard
to
break
Но
привычки
так
трудно
разрушить.
I
think
of
you
and
I
still
ache
Я
думаю
о
тебе,
и
мне
все
еще
больно.
It
takes
too
long
to
learn
to
live
alone
Нужно
слишком
много
времени,
чтобы
научиться
жить
в
одиночестве.
It's
really
bad
when
Friday
comes
Очень
плохо,
когда
наступает
пятница.
Because
I
know
the
weekend
lies
ahead
Потому
что
я
знаю,
что
впереди
выходные.
The
walks
we
took,
the
football
games
Наши
прогулки,
футбольные
матчи...
And
when
it
rained,
how
late
we
stayed
in
bed
И
когда
шел
дождь,
как
долго
мы
не
ложились
спать?
I've
done
so
much
to
change
the
house
Я
сделал
так
много,
чтобы
изменить
дом.
The
attic's
full
of
memories
I've
known
Чердак
полон
воспоминаний,
которые
я
знал.
And
yet
when
I
turn
out
the
light
И
все
же,
когда
я
выключаю
свет
...
I
wait
for
you
to
say
'goodnight'
Я
жду,
когда
ты
скажешь
"Спокойной
ночи".
It
takes
too
long
to
learn
to
live
alone
Нужно
слишком
много
времени,
чтобы
научиться
жить
в
одиночестве.
I
go
on
dates,
but
when
I
do
Я
хожу
на
свидания,
но
когда
I
always
find
before
the
night
is
through
Я
всегда
нахожу
это
еще
до
наступления
ночи.
The
same
old
thing
behind
my
smile
За
моей
улыбкой
все
то
же
самое.
I'm
sitting
there
comparing
him
to
you
Я
сижу
и
сравниваю
его
с
тобой.
And
in
the
end
it's
always
you
И
в
конце
концов
это
всегда
ты
I
feel
it
even
more
when
I
get
home
Я
чувствую
это
еще
сильнее,
когда
прихожу
домой.
I
thought
that
I
was
free
of
you
Я
думал,
что
свободен
от
тебя.
But
I
was
wrong,
I
never
knew
Но
я
ошибался,
я
никогда
не
знал.
It
takes
too
long
to
learn
to
live
alone
Нужно
слишком
много
времени,
чтобы
научиться
жить
в
одиночестве.
And
in
the
end
it's
always
you
И
в
конце
концов
это
всегда
ты
I
feel
it
even
more
when
I
get
home
Я
чувствую
это
еще
сильнее,
когда
прихожу
домой.
I
thought
that
I
was
free
of
you
Я
думал,
что
свободен
от
тебя.
Oh,
but
I
was
wrong,
I
never
knew
О,
но
я
ошибался,
я
никогда
не
знал.
It
takes
too
long
to
learn
to
live
alone
Нужно
слишком
много
времени,
чтобы
научиться
жить
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Allen, L. Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.