Peggy Lee - It's So Nice To Have a Man Around the House (1998 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peggy Lee - It's So Nice To Have a Man Around the House (1998 - Remaster)




It's So Nice To Have a Man Around the House (1998 - Remaster)
Так здорово, когда в доме мужчина (1998 - Ремастеринг)
It's so nice to have a man around the house
Так здорово, когда в доме мужчина,
Oh so nice to have a man around the house
О, так здорово, когда в доме мужчина,
Someone sweet who's glad he found you
Кто-то милый, кто рад, что нашёл тебя,
Who will put his arms around you
Кто обнимет тебя,
And his kisses just astound you, it's so nice
И чьи поцелуи просто ошеломляют тебя, это так здорово.
Oh a house is just a house without a man
О, дом без мужчины это просто дом,
He's the necessary evil in your plan
Он необходимая составляющая твоего плана,
There are many things about him
В нём есть много такого,
You just cannot do without him
Без чего ты просто не можешь обойтись,
Though it's just a constant game of cat and mouse
Хотя это просто постоянная игра в кошки-мышки,
It's so nice to have a man around the house
Так здорово, когда в доме мужчина.
Just a guy who is attentive and who has a strong incentive
Просто парень, который внимателен и у которого есть сильное желание
Top be more or less inventive is so nice
Быть более-менее изобретательным, это так здорово.
Oh a house is just a house without a man
О, дом без мужчины это просто дом,
He's the necessary evil in your plan
Он необходимая составляющая твоего плана,
Someone kind who knows you're treasure
Некто добрый, кто знает, что ты сокровище,
Any simple little pleasure
Любое простое маленькое удовольствие,
Like a full-length mink to cover last years' blouse
Как норковая шуба в пол, чтобы прикрыть прошлогоднюю блузку,
It's so nice to have a man around the house
Так здорово, когда в доме мужчина.





Writer(s): Harold Spina, Jack (usa) Elliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.