Paroles et traduction Peggy Lee - It's So Nice To Have a Man Around the House (1998 - Remaster)
It's So Nice To Have a Man Around the House (1998 - Remaster)
Так здорово, когда в доме мужчина (1998 - Ремастеринг)
It's
so
nice
to
have
a
man
around
the
house
Так
здорово,
когда
в
доме
мужчина,
Oh
so
nice
to
have
a
man
around
the
house
О,
так
здорово,
когда
в
доме
мужчина,
Someone
sweet
who's
glad
he
found
you
Кто-то
милый,
кто
рад,
что
нашёл
тебя,
Who
will
put
his
arms
around
you
Кто
обнимет
тебя,
And
his
kisses
just
astound
you,
it's
so
nice
И
чьи
поцелуи
просто
ошеломляют
тебя,
это
так
здорово.
Oh
a
house
is
just
a
house
without
a
man
О,
дом
без
мужчины
— это
просто
дом,
He's
the
necessary
evil
in
your
plan
Он
— необходимая
составляющая
твоего
плана,
There
are
many
things
about
him
В
нём
есть
много
такого,
You
just
cannot
do
without
him
Без
чего
ты
просто
не
можешь
обойтись,
Though
it's
just
a
constant
game
of
cat
and
mouse
Хотя
это
просто
постоянная
игра
в
кошки-мышки,
It's
so
nice
to
have
a
man
around
the
house
Так
здорово,
когда
в
доме
мужчина.
Just
a
guy
who
is
attentive
and
who
has
a
strong
incentive
Просто
парень,
который
внимателен
и
у
которого
есть
сильное
желание
Top
be
more
or
less
inventive
is
so
nice
Быть
более-менее
изобретательным,
это
так
здорово.
Oh
a
house
is
just
a
house
without
a
man
О,
дом
без
мужчины
— это
просто
дом,
He's
the
necessary
evil
in
your
plan
Он
— необходимая
составляющая
твоего
плана,
Someone
kind
who
knows
you're
treasure
Некто
добрый,
кто
знает,
что
ты
— сокровище,
Any
simple
little
pleasure
Любое
простое
маленькое
удовольствие,
Like
a
full-length
mink
to
cover
last
years'
blouse
Как
норковая
шуба
в
пол,
чтобы
прикрыть
прошлогоднюю
блузку,
It's
so
nice
to
have
a
man
around
the
house
Так
здорово,
когда
в
доме
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Spina, Jack (usa) Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.