Peggy Lee feat. George Shearing - Nobody's Heart - traduction des paroles en allemand

Nobody's Heart - George Shearing , Peggy Lee traduction en allemand




Nobody's Heart
Niemandes Herz
Nobody's heart belongs to me.
Niemandes Herz gehört mir.
High ho who cares.
Ach, wen kümmert's.
Nobody writes his songs to me.
Niemand schreibt seine Lieder für mich.
No one belongs to me.
Niemand gehört mir.
That's the least of my cares.
Das ist meine geringste Sorge.
I may be sad at times,
Ich mag manchmal traurig sein,
and disinclined to play.
und keine Lust zu spielen haben.
But it's not bad at times,
Aber es ist manchmal nicht schlecht,
To go your own sweet way.
seinen eigenen süßen Weg zu gehen.
Nobody's arms belong to me.
Niemandes Arme gehören mir.
No arms feel strong to me.
Keine Arme fühlen sich stark für mich an.
I admire the moon as a moon just a moon
Ich bewundere den Mond als Mond, nur einen Mond
Nobody's heart belongs to me today.
Niemandes Herz gehört mir heute.
Nobody's heart belongs to me today.
Niemandes Herz gehört mir heute.





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.