Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Heart
Niemandes Herz
Nobody's
heart
belongs
to
me.
Niemandes
Herz
gehört
mir.
High
ho
who
cares.
Ach,
wen
kümmert's.
Nobody
writes
his
songs
to
me.
Niemand
schreibt
seine
Lieder
für
mich.
No
one
belongs
to
me.
Niemand
gehört
mir.
That's
the
least
of
my
cares.
Das
ist
meine
geringste
Sorge.
I
may
be
sad
at
times,
Ich
mag
manchmal
traurig
sein,
and
disinclined
to
play.
und
keine
Lust
zu
spielen
haben.
But
it's
not
bad
at
times,
Aber
es
ist
manchmal
nicht
schlecht,
To
go
your
own
sweet
way.
seinen
eigenen
süßen
Weg
zu
gehen.
Nobody's
arms
belong
to
me.
Niemandes
Arme
gehören
mir.
No
arms
feel
strong
to
me.
Keine
Arme
fühlen
sich
stark
für
mich
an.
I
admire
the
moon
as
a
moon
just
a
moon
Ich
bewundere
den
Mond
als
Mond,
nur
einen
Mond
Nobody's
heart
belongs
to
me
today.
Niemandes
Herz
gehört
mir
heute.
Nobody's
heart
belongs
to
me
today.
Niemandes
Herz
gehört
mir
heute.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.