Peggy Lee - The Old Devil Moon - traduction des paroles en russe

The Old Devil Moon - Peggy Leetraduction en russe




The Old Devil Moon
Старый лукавый лунный свет
I look at you and suddenly
Я смотрю на тебя и внезапно
Something in your eyes, I see
Что-то в твоих глазах вижу,
Soon begins bewitching me
Что начинает меня чаровать
It's that old devil moon
Этот старый лукавый лунный свет,
That you stole from the skies
Что ты украл с небес,
It's that old devil moon in your eyes
Этот старый лукавый свет в твоих глазах
You and your glance make this romance
Ты и твой взгляд этот роман
Too hot to handle
Слишком жгуч,
Stars in the night, blazing their light
Звёзды в ночи, яркие, как пламя,
Can't hold a candle
Не могут сравниться
To your razzle-dazzle
С твоим ослепляющим блеском
You've got me flyin' high and wide
Ты поднимаешь меня высоко,
On a magic carpet ride
На ковре-самолёте,
Full of butterflies inside
В животе тысячи бабочек
Wanna cry, wanna croon
Хочется плакать, хочется петь,
Wanna laugh like a loon
Хочется смеяться без меры,
It's that old devil moon in your eyes
Этот старый лукавый свет в твоих глазах
Just when I think I'm free as a dove
Только подумаю я свободна, как птица,
Old devil moon deep in your eyes
Старый лукавый свет в твоих глазах
Blinds me with love
Ослепляет меня любовью
You and your glance make this romance
Ты и твой взгляд этот роман
Too hot to handle
Слишком жгуч,
Stars in the night, blazing their light
Звёзды в ночи, яркие, как пламя,
Can't hold a candle
Не могут сравниться
To your razzle-dazzle
С твоим ослепляющим блеском
You've got me flyin' high and wide
Ты поднимаешь меня высоко,
On a magic carpet ride
На ковре-самолёте,
Full of butterflies inside
В животе тысячи бабочек
Wanna cry, wanna croon
Хочется плакать, хочется петь,
Wanna laugh like a loon
Хочется смеяться без меры,
It's that old devil moon in your eyes
Этот старый лукавый свет в твоих глазах
Just when I think I'm free as a dove
Только подумаю я свободна, как птица,
Old devil moon, old devil moon
Старый лукавый свет, старый лукавый свет,
Old devil moon
Старый лукавый свет
Blinds me with love
Ослепляет меня любовью





Writer(s): E. Y. Harburg, Burton Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.