Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Eyes of Love
Сквозь призму любви
Please,
don't
let
this
feeling
end
Пожалуйста,
не
дай
этому
чувству
угаснуть,
It's
everything
I
am
Оно
– все,
что
я
есть,
Everything
I
want
to
be
Все,
кем
я
хочу
быть.
I
can
see
what's
mine
now
Теперь
я
вижу,
что
принадлежит
мне,
Finding
out
what's
true
Понимаю,
что
есть
истина,
Since
I
found
you
С
тех
пор,
как
нашла
тебя.
Looking
through
the
eyes
of
love
Глядя
сквозь
призму
любви.
Now,
I
can
take
the
time
Теперь
я
могу
не
торопиться,
I
can
see
my
life
Я
вижу
свою
жизнь,
As
it
comes
up
shining
now
Как
она
сияет,
Reaching
out
to
touch
you
Тянусь,
чтобы
коснуться
тебя,
I
can
feel
so
much
Я
чувствую
так
много,
Since
I
found
you
С
тех
пор,
как
нашла
тебя.
Looking
through
the
eyes
of
love
Глядя
сквозь
призму
любви.
And
now,
I
do
believe
И
теперь
я
верю,
That
even
in
a
storm
we'll
find
some
light
Что
даже
в
бурю
мы
найдем
свет,
Knowing
you're
beside
me,
I'm
all
right
Зная,
что
ты
рядом,
я
в
порядке.
Please,
don't
let
this
feeling
end
Пожалуйста,
не
дай
этому
чувству
угаснуть,
It
might
not
come
again
Оно
может
не
вернуться,
And
I
want
to
remember
И
я
хочу
помнить,
How
it
feels
to
touch
you
Каково
это
– касаться
тебя,
How
I
feel
so
much
Как
сильно
я
чувствую,
Since
I
found
you
С
тех
пор,
как
нашла
тебя.
Looking
through
the
eyes
of
love
Глядя
сквозь
призму
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Hamlisch, Carole Sager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.