Paroles et traduction Peggy Lee - When The Sun Comes Out - Remastered
When The Sun Comes Out - Remastered
Когда Выглянет Солнце - Ремастеринг
When
the
sun
comes
out
Когда
выглянет
солнце
And
that
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
И
дождь
перестанет
стучать
по
стеклу
моего
окна,
When
the
sun
comes
out
Когда
выглянет
солнце,
There'll
be
bluebirds
'round
my
door,
singin'
like
they
did
before
Вокруг
дома
запоют
синие
птицы,
как
пели
когда-то.
That
ol'
storm
broke
out
Разразилась
эта
буря,
And
my
man/gal
walked
off
and
left
me
in
the
rain
И
ты
ушёл,
оставив
меня
под
дождём.
Though
he's/she's
gone
I
doubt
Хоть
ты
и
ушёл,
я
сомневаюсь,
If
he'll/she'll
stay
away
for
good,
I'd
stop
livin'
if
he/she
should
Что
ты
не
вернёшься,
ведь
если
это
так,
то
моя
жизнь
потеряет
смысл.
Love
is
funny,
it's
not
always
peaches,
cream
and
honey
Любовь
— забавная
штука,
в
ней
не
всегда
всё
сладко,
Just
when
everything
looked
bright
and
sunny
Только
всё
наладилось,
Suddenly
the
cyclone
came,
I'll
never
be
the
same
Как
вдруг
налетел
ураган,
и
я
уже
не
буду
прежней,
Til
that
sun
comes
out
Пока
не
выглянет
солнце
And
the
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
И
дождь
не
перестанет
стучать
по
стеклу
моего
окна.
If
my
heart
holds
out
Если
моё
сердце
выдержит,
Let
it
rain
and
let
it
pour,
it
may
not
be
long
before
Пусть
дождь
льёт
как
из
ведра,
ведь
может
быть,
совсем
скоро
There's
a
knockin'
at
my
door
В
мою
дверь
постучат,
Then
you'll
know
the
one
I
love
walked
in
И
ты
поймёшь,
что
тот,
кого
я
люблю,
вернулся,
When
the
sun
comes
out
Когда
выглянет
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Koehler, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.