Paroles et traduction Peggy Lee - You Deserve (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Deserve (Remastered)
Ты заслуживаешь (Remastered)
You
deserve
sixteen
lackeys
Ты
заслуживаешь
шестнадцать
лакеев,
Waitin'
on
your
night
and
day
Которые
день
и
ночь
тебе
служат,
And
thirty
two
hands
wavin'
fans
И
тридцать
две
руки,
обмахивающие
веерами,
Just
to
brush
the
flies
away
Чтобы
мухи
не
докучали.
You
deserve
persian
maidens
Ты
заслуживаешь
персидских
дев,
Just
to
stand
and
peel
your
grapes
Чтобы
стояли
рядом
и
очищали
тебе
виноград,
And
dressed
in
pearls
harem
girls
И
гаремных
красавиц,
украшенных
жемчугом,
In
half
a
dozen
sizes
and
shapes
Всех
форм
и
размеров.
If
i
had
the
riches
of
Sumatra
Если
бы
у
меня
были
богатства
Суматры,
I
will
give
you
all
i
own
Я
бы
отдала
тебе
всё,
что
имею.
You
deserve
a
queen
like
Kleopatra
Ты
заслуживаешь
королеву,
подобную
Клеопатре,
To
come
along
and
share
your
throne
Чтобы
она
разделила
с
тобой
твой
трон.
But
you
can
that
Но
ты
можешь
забыть
об
этом,
I
will
love
you
Ведь
я
буду
любить
тебя,
Love
you
to
the
end
degree
Любить
тебя
безмерно,
And
what
you
deserve
just
can't
compare
И
всё,
чего
ты
заслуживаешь,
не
сравнится
With
the
love
gonna
geetin'
from
me
С
той
любовью,
которую
получишь
от
меня.
You
deserve????
barges
Ты
заслуживаешь
роскошные
баржи,
Just
to
float
you
down
the
Nile
Чтобы
плавать
по
Нилу,
And
when
you
blue
you
will
have
a
few
jesters
И
когда
тебе
грустно,
у
тебя
будет
несколько
шутов,
Just
to
make
yoou
smile
Чтобы
развеселить
тебя.
If
i
had
the
riches
of
Sumatra
Если
бы
у
меня
были
богатства
Суматры,
I
will
give
you
all
i
own
Я
бы
отдала
тебе
всё,
что
имею.
You
deserve
a
queen
like
Kleopatra
Ты
заслуживаешь
королеву,
подобную
Клеопатре,
To
come
along
and
share
your
throne
Чтобы
она
разделила
с
тобой
твой
трон.
But
you
can
that
Но
ты
можешь
забыть
об
этом,
I
will
love
you
Ведь
я
буду
любить
тебя,
Love
you
to
the
end
degree
Любить
тебя
безмерно,
And
what
you
deserve
just
can't
compare
И
всё,
чего
ты
заслуживаешь,
не
сравнится
With
the
love
gonna
geetin'
from
me
С
той
любовью,
которую
получишь
от
меня.
Baby,
gonna
get
from
me
Милый,
которую
получишь
от
меня.
Baby,
gonna
get
from
me
Милый,
которую
получишь
от
меня.
You
deserve
sixteen
lackeys
Ты
заслуживаешь
шестнадцать
лакеев,
Waiting'
on
you
night
and
day
Которые
день
и
ночь
тебе
служат,
And
thirty
two
hands
waving'
fans
И
тридцать
две
руки,
обмахивающие
веерами,
Just
to
brush
the
flies
away
Чтобы
мухи
не
докучали.
You
deserve
Persian
maidens
Ты
заслуживаешь
персидских
дев,
Just
to
stand
and
peel
your
grapes
Чтобы
стояли
рядом
и
очищали
тебе
виноград,
And
dressed
in
pearls
harem
girls
И
гаремных
красавиц,
украшенных
жемчугом,
In
half
a
dozen
sizes
and
shapes
Всех
форм
и
размеров.
If
i
had
the
riches
of
Sumatra
Если
бы
у
меня
были
богатства
Суматры,
I
would
give
you
all
I
own
Я
бы
отдала
тебе
всё,
что
имею.
You
deserve
a
queen
like
Cleopatra
Ты
заслуживаешь
королеву,
подобную
Клеопатре,
To
come
along
and
share
your
throne
Чтобы
она
разделила
с
тобой
твой
трон.
But
you
can
that
Но
ты
можешь
забыть
об
этом,
I
will
love
you
Ведь
я
буду
любить
тебя,
Love
you
to
the
end
degree
Любить
тебя
безмерно,
And
what
you
deserve
just
can't
compare
И
всё,
чего
ты
заслуживаешь,
не
сравнится
With
the
love
you
gonna
get
from
me
С
той
любовью,
которую
получишь
от
меня.
You
deserve
n
good
barges
Ты
заслуживаешь
прекрасные
баржи,
Just
to
float
you
down
the
Nile
Чтобы
плавать
по
Нилу,
And
when
you
blue
you
will
have
a
few
jesters
И
когда
тебе
грустно,
у
тебя
будет
несколько
шутов,
Just
to
make
you
smile
Чтобы
развеселить
тебя.
If
i
had
the
riches
of
Sumatra
Если
бы
у
меня
были
богатства
Суматры,
I
would
give
you
all
I
own
Я
бы
отдала
тебе
всё,
что
имею.
You
deserve
a
queen
like
Cleopatra
Ты
заслуживаешь
королеву,
подобную
Клеопатре,
To
come
along
and
share
your
throne
Чтобы
она
разделила
с
тобой
твой
трон.
But
you
can
that
Но
ты
можешь
забыть
об
этом,
I
will
love
you
Ведь
я
буду
любить
тебя,
Love
you
to
the
end
degree
Любить
тебя
безмерно,
And
what
you
deserve
just
can't
compare
И
всё,
чего
ты
заслуживаешь,
не
сравнится
With
the
love
you
gonna
get
from
me
С
той
любовью,
которую
получишь
от
меня.
Baby,
gonna
get
from
me
Милый,
которую
получишь
от
меня.
Baby,
gonna
get
from
me
Милый,
которую
получишь
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RHODA ROBERTS, KENNY JACOBSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.