Paroles et traduction Peggy Lee - You Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(PL)
If
you
were
to
ask
me
who
the
sweetest
one
I
knew
was
(PL)
Если
бы
ты
спросил
меня,
кто
самый
милый,
кого
я
знала,
I'd
say
you
was
Я
бы
сказала,
ты.
(DM)
If
you
were
to
ask
me
who
my
favorite
point
of
view
was
(DM)
Если
бы
ты
спросил
меня,
какая
моя
любимая
точка
зрения,
I'd
say
you
was
Я
бы
сказала,
ты.
(PL)
When
you're
not
near
my
heart
is
inclined
to
waste
away
(PL)
Когда
тебя
нет
рядом,
мое
сердце
готово
иссохнуть,
(DM)
But
when
you're
here
the
funny
part
is
(DM)
Но
когда
ты
здесь,
самое
забавное,
My
heart
is
a
spherical
lyrical
miracle
all
the
day
Мое
сердце
- это
сферическое
лирическое
чудо
весь
день.
(PL)
If
you
were
to
ask
me
who
the
apple
of
your
eye
was
(PL)
Если
бы
ты
спросил
меня,
кто
зеница
твоего
ока,
I'd
say
I
was
Я
бы
сказала,
я.
(DM)
If
you
were
to
ask
me
who
your
sweet
potato
pie
was
(DM)
Если
бы
ты
спросил
меня,
кто
твой
сладкий
картофельный
пирог,
I'd
say
I
was
Я
бы
сказала,
я.
(PL)
Supposing
you
paid
a
visit
to
a
certain
preacher
(PL)
Предположим,
ты
навестил
определенного
священника,
(DM)
Supposing
you
overheard
me
practicing
"I
do"
(DM)
Предположим,
ты
подслушал,
как
я
репетирую
"Согласна",
And
you
were
to
ask
me
who
the
bride
and
groom
to
be
was
И
ты
спросил
бы
меня,
кто
жених
и
невеста,
(PL)
I'd
say
we
was
(PL)
Я
бы
сказала,
мы.
(DM)
Me
and
you
(DM)
Я
и
ты.
(PL)
I've
got
a
heart
that
hollers
when
you're
not
close
to
me
(PL)
Мое
сердце
кричит,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной,
(DM)
But
when
you're
near
it
sorta
follows
(DM)
Но
когда
ты
рядом,
оно
словно
следует
за
тобой,
(Both)
There
isn't
a
lovelier
heaven
or
bubblier
place
to
be
(Both)
Нет
прекраснее
рая
или
более
радостного
места.
(DM)
If
I
were
to
ask
you
who
the
girl
I'd
glorify
was
(DM)
Если
бы
я
спросил
тебя,
кого
бы
я
прославлял,
(PL)
I'd
say
I
was
(PL)
Я
бы
сказала,
меня.
(PL)
If
I
were
to
ask
you
who
the
boy
I'd
like
to
tie
was
(PL)
Если
бы
я
спросила
тебя,
с
кем
бы
я
хотела
связать
свою
жизнь,
(DM)
I'd
say
I
was
(DM)
Я
бы
сказал,
со
мной.
(PL)
Supposing
you
heard
that
I
was
shopping
for
a
trousseau
(PL)
Предположим,
ты
услышал,
что
я
покупаю
приданое,
(DM)
Supposing
I
bought
you
something
old
and
something
new
(DM)
Предположим,
я
купил
тебе
что-то
старое
и
что-то
новое,
And
you
were
to
ask
us
who
the
bride
and
groom
to
be
was
И
ты
спросил
бы
нас,
кто
жених
и
невеста,
(PL)
I'd
say
(both)
we
was
me
and
you
(PL)
Я
бы
сказала
(both)
мы
- я
и
ты.
(PL)
You
was
(PL)
Ты
был.
(DM)
You
was
(DM)
Ты
был.
(PL)
You
was
(PL)
Ты
был.
(Both)
We
was
me
and
you
(Both)
Мы
были
- я
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Webster Paul Francis, Burke J Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.