Peggy March - Romeo und Julia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peggy March - Romeo und Julia




Romeo und Julia
Ромео и Джульетта
Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia,
Мы с тобой, мы не Ромео и Джульетта,
Die beiden, die man vom Theater kennt.
Не те, кого покажут в театре.
Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia,
Мы с тобой, мы не Ромео и Джульетта,
Bei uns gibt es bestimmt ein Happy End.
У нас с тобой, любимый, будет счастливый конец.
Wir, wir zwei sind keine Kinder von Herrn Shakespeare,
Мы с тобой, мы не дети господина Шекспира,
Wir werden alle Sorgen übersteh'n
Мы преодолеем все невзгоды.
Komm, komm her zu mir mein Darling überleg's dir
Иди ко мне, милый, подумай,
Wann wir Verlobungsringe kaufen geh'n.
Когда мы пойдем покупать обручальные кольца.
Die Leute in uns'rer Straße, sie reden von dir und mir
Люди на нашей улице, они говорят о тебе и обо мне,
Wenn wir uns verliebt umarmen vor der Tür.
Когда мы обнимаемся у двери.
Die Leute, sie werden denken, die kriegen sich nie, die zwei.
Люди, они подумают, что эти двое никогда не будут вместе.
Doch ich weiß, das geht im Leben nie vorbei.
Но я знаю, что в жизни это никогда не пройдет.
Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia,
Мы с тобой, мы не Ромео и Джульетта,
Und sind auch nicht zu Hause in Florenz.
И не живем во Флоренции.
Wir, wir beide machen Romeo und Julia
Мы с тобой, мы затмим Ромео и Джульетту
In Puncto Tränen keine Konkurrenz.
По количеству пролитых слез.
Wir, wir sehen Blumen blüh'n an allen Wegen
Мы видим, как цветы цветут на всех дорогах,
Für uns ist diese Welt so wunderschön.
Для нас этот мир так прекрасен.
Wir, wir haben Eltern, die sind nicht dagegen,
У нас есть родители, которые не против,
Dass wir uns siebenmal die Woche seh'n.
Чтобы мы виделись семь раз в неделю.
Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia,
Мы с тобой, мы не Ромео и Джульетта,
Die beiden, die man vom Theater kennt.
Не те, кого покажут в театре.
Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia,
Мы с тобой, мы не Ромео и Джульетта,
Bei uns gibt es bestimmt ein Happy End.
У нас с тобой, любимый, будет счастливый конец.





Writer(s): Sergei Prokofiev, J. De Meij


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.