Paroles et traduction Peggy Seeger - Generous Lover
O,
the
first
time
I
saw
my
love,
happy
was
I
О,
когда
я
впервые
увидел
свою
любовь,
я
был
счастлив
I
knew
not
what
love
was
or
how
to
deny
Я
не
знал,
что
такое
любовь
и
как
ее
отрицать
So
I
made
too
much
freedom
of
my
love's
company
Так
что
я
слишком
вольно
распоряжался
обществом
своей
любви
Saying,
my
generous
lover,
you're
welcome
to
me
Говоря:
"Мой
щедрый
любовник,
добро
пожаловать
ко
мне".
My
friends
and
relations,
they
angry
are
all
Мои
друзья
и
родственники,
они
все
злые
Because
I
went
with
you
from
my
father's
fine
hall
Потому
что
я
пошел
с
тобой
из
прекрасного
зала
моего
отца
But
my
friends,
my
relations,
let
them
all
angry
be
Но
мои
друзья,
мои
родственники,
пусть
они
все
будут
сердиты.
For
my
generous
lover,
you're
welcome
to
me
Для
моего
щедрого
любовника,
добро
пожаловать
ко
мне
He
said,
now
my
darling,
it's
I
must
away
Он
сказал:
"Теперь,
моя
дорогая,
я
должен
уйти".
For
I
no
longer
in
this
country
can
stay
Ибо
я
больше
не
могу
оставаться
в
этой
стране
So
keep
your
mind
easy,
love,
keep
your
heart
free
Так
что
будь
спокоен,
любимый,
держи
свое
сердце
свободным
And
let
no
man
be
thy
sharer,
my
darling,
but
me
И
пусть
никто
не
будет
твоим
соучастником,
моя
дорогая,
кроме
меня
This
poor
pretty
creature
she
turned
herself
round
Это
бедное
хорошенькое
создание,
она
перевернула
себя
With
her
cheeks
white
as
ivory
and
tears
pouring
down
С
ее
белыми,
как
слоновая
кость,
щеками
и
льющимися
слезами
Jimmy,
dear
Jimmy,
you're
the
first
one
e'er
wooed
me
Джимми,
дорогой
Джимми,
ты
первый,
кто
ухаживал
за
мной
And
I'm
sorry
now
I
ever
said
'You're
welcome
to
me
И
теперь
я
сожалею,
что
когда-либо
говорил:
"Добро
пожаловать
ко
мне".
O,
happy's
the
girl
that
ne'er
loved
a
man
О,
счастлива
та
девушка,
которая
никогда
не
любила
мужчину
She
may
easy
tie
up
her
narrow
waistband
Она
может
легко
завязать
свой
узкий
пояс
She's
free
from
all
sorrow,
all
sad
misery
Она
свободна
от
всякой
печали,
от
всех
печальных
страданий
That
never
said,
my
lover,
you're
welcome
to
me
Это
никогда
не
говорило:
"Мой
любимый,
добро
пожаловать
ко
мне".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peggy Seeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.