Paroles et traduction Peggy Seeger - Housewife's Alphabet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Housewife's Alphabet
Алфавит домохозяйки
A
is
for
altar
where
we
go
astray
А
- это
алтарь,
где
мы
сбиваемся
с
пути,
B
for
the
bills
that
begin
the
next
day
Б
- счета,
что
приходят
на
следующий
день,
C
for
the
cuffs
and
the
collars
of
shirts
В
- воротнички
и
манжеты
рубашек,
D
is
for
dishes
and
dusting
and
dirt
Г
- это
грязь,
уборка
и
горы
посуды.
E
is
my
energy
draining
away
Д
- моя
энергия
вся
куда-то
девается,
And
F
is
for
floors
to
be
swept
every
day
Е
- это
полы,
что
мету
каждый
день
я,
G
for
girlhood
that's
gawky
and
gone
Ж
- юность
моя,
что
прошла
безвозвратно,
And
a
H
fed
up
housewife
that's
singing
this
song
З
- замученная
хозяйка
поет
эту
песню.
Wearily,
it's
merely
a
good
woman's
day
Устало,
это
просто
день
хорошей
жены,
Cooking
and
cleaning
and
tidying
away
Готовка,
уборка,
всё
на
свои
места,
If
ever
you
finish,
remember
that
when
И
если
вдруг
закончишь,
запомни
одно:
You
wake
up
tomorrow,
it
all
starts
again
Проснешься
ты
завтра
- всё
снова
начнется.
I
is
for
ironing
for
kids
in
their
teens
И
- это
глажка
для
подростков-детей,
J
is
for
jerseys
and
jumpers
and
jeans
Й
- это
йоркширский
пудинг,
джемперы,
джинсы,
K
for
the
kitchen
for
years
upon
end
К
- это
кухня,
где
годами
без
конца
I've
lived
with
left
overs
and
laundry
for
friends
Живу
я
с
объедками
и
стиркой
для
семьи.
M
is
my
mending,
there's
mile
upon
mile
Л
- это
штопка,
ее
километры,
N
for
the
nappies
in
a
big
stinking
pile
М
- это
мокрые
пеленки
в
огромной
куче,
O
for
the
odd
jobs,
the
odd
one
or
two
Н
- небольшие
дела,
одно
или
два,
Like
pushing
the
pram
or
unplugging
the
loo
Как,
например,
с
коляской
гулять
или
прочистить
засор
в
туалете.
Wearily,
it's
merely
a
good
woman's
day
Устало,
это
просто
день
хорошей
жены,
Cooking
and
cleaning
and
tidying
away
Готовка,
уборка,
всё
на
свои
места,
If
ever
you
finish,
remember
that
when
И
если
вдруг
закончишь,
запомни
одно:
You
wake
up
tomorrow,
it
all
starts
again
Проснешься
ты
завтра
- всё
снова
начнется.
Q
is
for
quarreling
of
chicks
in
my
nest
П
- это
пререкания
птенцов
в
моем
гнезде,
R
is
for
referee
and
a
one
minute
rest
Р
- это
рефери
и
минутка
покоя,
S
for
the
shopping
in
snow,
sleet
or
rain
С
- это
cходить
в
магазин,
в
дождь,
снег
или
град,
And
T
for
that
toilet,
it's
stopped
up
again
Т
- это
туалет,
он
опять
засорился,
блин.
U
is
for
underwear,
grimy
and
soiled
У
- это
ужасно
грязное
белье,
V
for
those
things
that
you
peel,
chop
and
boil
Ф
- это
все
то,
что
нужно
чистить,
варить
и
резать,
W
for
woman
and
washing
machine
Х
- это
хозяйка
и
стиральная
машина,
We
both
need
attention,
you
know
what
I
mean
Мы
обе
нуждаемся
в
заботе,
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Wearily,
it's
merely
a
good
woman's
day
Устало,
это
просто
день
хорошей
жены,
Cooking
and
cleaning
and
tidying
away
Готовка,
уборка,
всё
на
свои
места,
If
ever
you
finish,
remember
that
when
И
если
вдруг
закончишь,
запомни
одно:
You
wake
up
tomorrow,
it
all
starts
again
Проснешься
ты
завтра
- всё
снова
начнется.
We've
got
no
union,
it's
eight
days
a
week
У
нас
нет
профсоюза,
у
нас
восемь
дней
в
неделе,
They're
crammed
into
seven,
I'm
out
on
my
feet
Втиснутые
в
семь,
я
еле
стою
на
ногах,
So
much
to
do,
where
should
I
begin?
Так
много
дел,
с
чего
же
мне
начать?
But
I
got
all
my
lifetime
to
finish
it
in
Но
у
меня
вся
жизнь,
чтобы
со
всем
этим
кончать.
W
for
wings,
if
I
had
them
I'd
fly
Ц
- это
цеппелин,
на
котором
бы
я
улетела,
X
marks
the
spot
where
I
sit
down
and
cry
Ч
- это
чёрная
метка,
где
я
сажусь
и
плачу,
Y
Z
for
yours
truly,
I've
gone
on
too
long
Ш,
Щ,
Ъ,
Ы,
Ь,
Э,
Ю,
Я
- это
я,
затянула
я
слишком
песню,
And
so
has
the
system
and
so
has
this
song
Как
и
эта
система,
как
и
эта
песня.
Wearily,
it's
merely
a
good
woman's
day
Устало,
это
просто
день
хорошей
жены,
Cooking
and
cleaning
and
tidying
away
Готовка,
уборка,
всё
на
свои
места,
If
ever
you
finish,
remember
that
when
И
если
вдруг
закончишь,
запомни
одно:
You
wake
up
tomorrow,
it
all
starts
again
Проснешься
ты
завтра
- всё
снова
начнется.
If
this
song
was
household
you'd
sing
it
and
then
Если
бы
эта
песня
была
бы
домом,
ты
бы
спела
ее,
You'd
go
back
where
you
started
and
sing
it
again
Вернулась
бы
туда,
откуда
начала,
и
спела
ее
снова,
Again
and
again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peggy Seeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.