Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Butcher's Boy
Der Metzgerjunge
BUTCHER'S
BOY
DER
METZGERJUNGE
She
went
upstairs
to
make
her
bed
Sie
ging
nach
oben,
ihr
Bett
zu
machen
And
not
one
word
to
her
mother
said
Und
sagte
kein
Wort
zu
ihrer
Mutter
Her
mother
she
went
upstairs
too
Ihre
Mutter,
sie
ging
auch
nach
oben
Saying,
"Daughter,
oh
daughter,
what
troubles
you?"
Sagend:
"Tochter,
oh
Tochter,
was
bedrückt
dich?"
"Oh
mother,
oh
mother,
I
cannot
tell
"Oh
Mutter,
oh
Mutter,
ich
kann's
nicht
sagen
That
butcher's
boy
I
love
so
well
Diesen
Metzgerjungen,
den
ich
so
sehr
liebe
He
courted
me
my
life
away
Er
umwarb
mich,
nahm
mein
ganzes
Sein
And
now
at
home
he
will
not
stay"
Und
nun
bleibt
er
nicht
zu
Hause"
"There
is
a
place
in
London
town
"Es
gibt
einen
Ort
in
London
Stadt
Where
that
butcher's
boy
goes
and
sits
down
Wo
jener
Metzgerjunge
hingeht
und
sich
setzt
He
takes
that
strange
girl
on
his
knee
Er
nimmt
jenes
fremde
Mädchen
auf
sein
Knie
And
tells
to
her
what
he
won't
tell
me"
Und
erzählt
ihr,
was
er
mir
nicht
erzählt"
Her
father
he
came
up
from
work
Ihr
Vater,
er
kam
von
der
Arbeit
heim
Saying,
"Where
is
my
daughter,
she
seems
so
hurt"
Sagend:
"Wo
ist
meine
Tochter,
sie
scheint
so
bekümmert"
He
went
upstairs
to
give
her
hope
Er
ging
nach
oben,
ihr
Hoffnung
zu
geben
And
found
her
hanging
from
a
rope
Und
fand
sie
an
einem
Seil
hängend
He
took
his
knife
and
cut
her
down
Er
nahm
sein
Messer
und
schnitt
sie
herab
And
in
her
bosom
these
words
were
found
Und
an
ihrem
Busen
wurden
diese
Worte
gefunden
"Go
dig
my
grave
both
wide
and
deep
"Grabt
mein
Grab,
sowohl
weit
als
auch
tief
Place
a
marble
slab
at
my
head
and
feet
Setzt
eine
Marmorplatte
zu
Haupt
und
Füßen
mir
And
over
my
coffin,
place
a
snow
white
dove
Und
über
meinen
Sarg
setzt
eine
schneeweiße
Taube
To
warn
the
world
that
I
died
of
love
Um
die
Welt
zu
warnen,
dass
ich
aus
Liebe
starb"
From
Peggy
Seeger
Von
Peggy
Seeger
Recorded
on
Folkways
Anthology
Aufgenommen
auf
Folkways
Anthology
Filename[
BUTCHBOY
Dateiname[
BUTCHBOY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Makem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.