Peggy Seeger - The Invisible Woman - traduction des paroles en allemand

The Invisible Woman - Peggy Seegertraduction en allemand




The Invisible Woman
Die unsichtbare Frau
What a beautiful, beautiful baby
Was für ein schönes, schönes Baby
Said the face looking down from the sky
Sagte das Gesicht vom Himmel hoch
The neighbour joined in and tickled my chin
Die Nachbarin stimmte ein und kitzelte mein Kinn
What a beautiful baby was I
Was für ein schönes Baby war ich
Growing up I made sure of attention
Aufgewachsen sicherte ich mir Aufmerksamkeit
Everyone′s eyes were on me
Aller Augen waren auf mich gerichtet
And into my teens I was never not seen
Und bis ins Teenageralter wurde ich immer gesehen
The whole world revolved around me, me, me
Die ganze Welt drehte sich um mich, mich, mich
I was here for the birth of my children
Ich war da für die Geburt meiner Kinder
I was here, the belle of the ball
Ich war da, die Schönste des Balls
80 years have gone by in the blink of an eye
80 Jahre vergingen im Nu
Now it seems that I'm not here at all
Jetzt scheint es, als wäre ich gar nicht hier
Here comes the invisible woman
Hier kommt die unsichtbare Frau
She′s been on the planet for years
Sie ist seit Jahren auf diesem Planeten
You can't make her out but there's never a doubt
Man kann sie nicht erkennen, aber es gibt keinen Zweifel
The invisible woman is here
Die unsichtbare Frau ist hier
I strolled down the high street on Sunday
Ich schlenderte am Sonntag die Hauptstraße entlang
In clown shoes and lace underwear
In Clownsschuhen und Spitzenunterwäsche
Did they notice my dance? Not one single glance
Bemerkten sie meinen Tanz? Kein einziger Blick
So I guess that I can′t have been there
Also war ich wohl nicht wirklich da
I can′t recall when it first happened
Ich weiß nicht mehr, wann es anfing
Don't know how I became so unseen
Weiß nicht, wie ich so unsichtbar wurde
When my tangible self was put on the shelf
Als mein greifbares Ich ins Abseits geriet
These words on the label has been
Standen diese Worte auf dem Etikett
Here comes the invisible woman
Hier kommt die unsichtbare Frau
She′s been on the planet for years
Sie ist seit Jahren auf diesem Planeten
You can't make her out but there′s never a doubt
Man kann sie nicht erkennen, aber es gibt keinen Zweifel
The invisible woman is here
Die unsichtbare Frau ist hier
Why should I feel so much less than I am?
Warum fühle ich mich so viel weniger als ich bin?
There's so much more of me now
Es gibt so viel mehr von mir jetzt
Grey hair, whiskers, wrinkles and such
Graue Haare, Barthaare, Falten und so
Dressing for comfort, longing for touch
Bequeme Kleidung, Sehnsucht nach Berührung
It should be so simple
Es sollte so einfach sein
It feels like so much
Es fühlt sich nach so viel an
To ask you to see me
Dich zu bitten, mich zu sehen
It′s only a feature of nature
Es ist nur ein Naturgesetz
You will start vanishing too
Auch du wirst verschwinden
You will get old, left out in the cold
Du wirst alt werden, im Stich gelassen
The ghost army's waiting for you
Die Geisterarmee wartet auf dich
Like the leaves that fall before winter
Wie die Blätter, die vor dem Winter fallen
Like the day that turns into the night
Wie der Tag, der zur Nacht wird
We may not have a choice but we still have a voice
Wir haben vielleicht keine Wahl, aber wir haben eine Stimme
The invisible gals love a fight
Die unsichtbaren Mädchen lieben einen Kampf
Here comes the invisible woman
Hier kommt die unsichtbare Frau
She's been on the planet for years
Sie ist seit Jahren auf diesem Planeten
She has plenty to say, she won′t go away
Sie hat viel zu sagen, sie wird nicht verschwinden
The invisible woman is here, here, here
Die unsichtbare Frau ist hier, hier, hier
The invisible woman is here
Die unsichtbare Frau ist hier





Writer(s): Peggy Seeger, Neill Maccoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.