Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Invisible Woman
Die unsichtbare Frau
What
a
beautiful,
beautiful
baby
Was
für
ein
schönes,
schönes
Baby
Said
the
face
looking
down
from
the
sky
Sagte
das
Gesicht
vom
Himmel
hoch
The
neighbour
joined
in
and
tickled
my
chin
Die
Nachbarin
stimmte
ein
und
kitzelte
mein
Kinn
What
a
beautiful
baby
was
I
Was
für
ein
schönes
Baby
war
ich
Growing
up
I
made
sure
of
attention
Aufgewachsen
sicherte
ich
mir
Aufmerksamkeit
Everyone′s
eyes
were
on
me
Aller
Augen
waren
auf
mich
gerichtet
And
into
my
teens
I
was
never
not
seen
Und
bis
ins
Teenageralter
wurde
ich
immer
gesehen
The
whole
world
revolved
around
me,
me,
me
Die
ganze
Welt
drehte
sich
um
mich,
mich,
mich
I
was
here
for
the
birth
of
my
children
Ich
war
da
für
die
Geburt
meiner
Kinder
I
was
here,
the
belle
of
the
ball
Ich
war
da,
die
Schönste
des
Balls
80
years
have
gone
by
in
the
blink
of
an
eye
80
Jahre
vergingen
im
Nu
Now
it
seems
that
I'm
not
here
at
all
Jetzt
scheint
es,
als
wäre
ich
gar
nicht
hier
Here
comes
the
invisible
woman
Hier
kommt
die
unsichtbare
Frau
She′s
been
on
the
planet
for
years
Sie
ist
seit
Jahren
auf
diesem
Planeten
You
can't
make
her
out
but
there's
never
a
doubt
Man
kann
sie
nicht
erkennen,
aber
es
gibt
keinen
Zweifel
The
invisible
woman
is
here
Die
unsichtbare
Frau
ist
hier
I
strolled
down
the
high
street
on
Sunday
Ich
schlenderte
am
Sonntag
die
Hauptstraße
entlang
In
clown
shoes
and
lace
underwear
In
Clownsschuhen
und
Spitzenunterwäsche
Did
they
notice
my
dance?
Not
one
single
glance
Bemerkten
sie
meinen
Tanz?
Kein
einziger
Blick
So
I
guess
that
I
can′t
have
been
there
Also
war
ich
wohl
nicht
wirklich
da
I
can′t
recall
when
it
first
happened
Ich
weiß
nicht
mehr,
wann
es
anfing
Don't
know
how
I
became
so
unseen
Weiß
nicht,
wie
ich
so
unsichtbar
wurde
When
my
tangible
self
was
put
on
the
shelf
Als
mein
greifbares
Ich
ins
Abseits
geriet
These
words
on
the
label
has
been
Standen
diese
Worte
auf
dem
Etikett
Here
comes
the
invisible
woman
Hier
kommt
die
unsichtbare
Frau
She′s
been
on
the
planet
for
years
Sie
ist
seit
Jahren
auf
diesem
Planeten
You
can't
make
her
out
but
there′s
never
a
doubt
Man
kann
sie
nicht
erkennen,
aber
es
gibt
keinen
Zweifel
The
invisible
woman
is
here
Die
unsichtbare
Frau
ist
hier
Why
should
I
feel
so
much
less
than
I
am?
Warum
fühle
ich
mich
so
viel
weniger
als
ich
bin?
There's
so
much
more
of
me
now
Es
gibt
so
viel
mehr
von
mir
jetzt
Grey
hair,
whiskers,
wrinkles
and
such
Graue
Haare,
Barthaare,
Falten
und
so
Dressing
for
comfort,
longing
for
touch
Bequeme
Kleidung,
Sehnsucht
nach
Berührung
It
should
be
so
simple
Es
sollte
so
einfach
sein
It
feels
like
so
much
Es
fühlt
sich
nach
so
viel
an
To
ask
you
to
see
me
Dich
zu
bitten,
mich
zu
sehen
It′s
only
a
feature
of
nature
Es
ist
nur
ein
Naturgesetz
You
will
start
vanishing
too
Auch
du
wirst
verschwinden
You
will
get
old,
left
out
in
the
cold
Du
wirst
alt
werden,
im
Stich
gelassen
The
ghost
army's
waiting
for
you
Die
Geisterarmee
wartet
auf
dich
Like
the
leaves
that
fall
before
winter
Wie
die
Blätter,
die
vor
dem
Winter
fallen
Like
the
day
that
turns
into
the
night
Wie
der
Tag,
der
zur
Nacht
wird
We
may
not
have
a
choice
but
we
still
have
a
voice
Wir
haben
vielleicht
keine
Wahl,
aber
wir
haben
eine
Stimme
The
invisible
gals
love
a
fight
Die
unsichtbaren
Mädchen
lieben
einen
Kampf
Here
comes
the
invisible
woman
Hier
kommt
die
unsichtbare
Frau
She's
been
on
the
planet
for
years
Sie
ist
seit
Jahren
auf
diesem
Planeten
She
has
plenty
to
say,
she
won′t
go
away
Sie
hat
viel
zu
sagen,
sie
wird
nicht
verschwinden
The
invisible
woman
is
here,
here,
here
Die
unsichtbare
Frau
ist
hier,
hier,
hier
The
invisible
woman
is
here
Die
unsichtbare
Frau
ist
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peggy Seeger, Neill Maccoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.