Paroles et traduction Peggy Sue - February Snow (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
February Snow (Live)
Февральский снег (Live)
I
lost
my
head.
I
lost
my
heart.
Я
потеряла
голову.
Я
потеряла
свое
сердце.
You
hit
me
with
your
long
face,
Ты
поразил
меня
своим
хмурым
видом,
You
hit
me
with
the
cold
Ты
поразил
меня
холодом,
I
lost
my
head.
I
lost
it
whole.
Я
потеряла
голову.
Потеряла
ее
целиком.
You
hit
me
with
your
long
face,
Ты
поразил
меня
своим
хмурым
видом,
You
hit
me
the
cold.
Ты
поразил
меня
холодом.
And
there's
only
so
many
conversations
you
can
have,
И
есть
лишь
определенное
количество
разговоров,
которые
мы
можем
провести,
Oh
there's
only
so
many
conversations
you
can
have,
О,
есть
лишь
определенное
количество
разговоров,
которые
мы
можем
провести,
Before
words
twist
and
turn
Прежде
чем
слова
исказятся
и
перевернутся,
As
they
fall
upon
the
ears
I
did
not
earn
Поскольку
они
попадают
в
уши,
которых
я
не
заслужила.
They
twist
and
turn
as
I
fall
into
the
arms
I
don't
deserve,
Они
искажаются
и
переворачиваются,
пока
я
падаю
в
объятия,
которых
не
заслуживаю,
Cause
if
your
only
words
you're
not
mine
alone.
Потому
что
если
твои
единственные
слова
- ты
не
только
мой.
You
are
future
and
past
Ты
- будущее
и
прошлое,
But
not
flesh
and
bone.
Но
не
плоть
и
кровь.
And
If
I'm
only
words
И
если
я
- только
слова,
I'm
not
yours
alone
То
я
не
только
твоя.
I
am
future
and
past
Я
- будущее
и
прошлое,
But
not
yours
to
own
Но
не
твоя
собственность.
If
your
only
words
your
not
mine
to
keep
Если
ты
- только
слова,
то
ты
не
мой,
чтобы
хранить
тебя,
You're
a
thing
that
exists
Ты
- то,
что
существует
In
a
sentence
I
speak
В
предложении,
которое
я
произношу.
And
it's
funny
how
a
name
can
change
over
time.
И
забавно,
как
имя
может
меняться
со
временем.
From
friend,
to
lover,
to
was
once
mine.
От
друга,
к
возлюбленному,
к
тому,
кто
когда-то
был
моим.
February
snow.
Февральский
снег.
The
trees
wore
you
like
a
dress
Деревья
носили
тебя,
как
платье.
You
left
me
high,
you
left
me
dry,
Ты
оставил
меня
ни
с
чем,
ты
высосал
меня
до
дна,
You
melted
to
this
mess.
Ты
растаял
в
эту
грязь.
And
february
snow.
И
февральский
снег.
You
covered
hills,
you
covered
roads.
Ты
покрыл
холмы,
ты
покрыл
дороги.
You
hid
the
gray,
you
hid
the
green.
Ты
спрятал
серость,
ты
спрятал
зелень.
You
hid
my
mind
from
me
Ты
спрятал
от
меня
мой
разум.
This
body
of
evidence,
this
body
of
lies,
Эти
вещественные
доказательства,
это
нагромождение
лжи,
This
blanket
of
white
Это
белое
покрывало
Couldn't
help
to
disguise
Не
смогли
скрыть
This
body
of
evidence
Эти
вещественные
доказательства,
This
body
of
lies
Это
нагромождение
лжи
Is
growing
tired.
Устают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Joyce, Rosa Slade, Katy Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.