Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just the Night
Nur die Nacht
Red
light,
dark
Night
Rotes
Licht,
dunkle
Nacht
A
distant
warning
Eine
ferne
Warnung
Face
down,
red
lips
Gesicht
nach
unten,
rote
Lippen
Back
to
the
celing
Rücken
zur
Decke
Got
eyes
in
the
back
of
our
heads
Haben
Augen
im
Hinterkopf
In
our
rear
view
mirror
In
unserem
Rückspiegel
Wait
for
the
light
to
land
on
whatever's
near
us
Warten,
dass
das
Licht
auf
dem
landet,
was
uns
nah
ist
It's
just
the
night
that
makes
me
feel
Es
ist
nur
die
Nacht,
die
mich
so
fühlen
lässt
Lost
in
white
skin
Verloren
in
weißer
Haut
Dressed
dark
in
morning
Dunkel
gekleidet
am
Morgen
Weighed
down,
wade
in
Beschwert,
waten
hinein
The
waters
rising
Das
Wasser
steigt
Got
eyes
in
the
back
of
our
heads
Haben
Augen
im
Hinterkopf
In
our
rear
view
mirror
In
unserem
Rückspiegel
Wait
for
the
light
to
land
on
whatever's
near
us
Warten,
dass
das
Licht
auf
dem
landet,
was
uns
nah
ist
It's
just
the
night
that
makes
me
feel
Es
ist
nur
die
Nacht,
die
mich
so
fühlen
lässt
Forward
thinker,
backwards
sinker
Vorwärts
denkend,
rückwärts
sinkend
Head
like
water,
swim
or
falter
Kopf
wie
Wasser,
schwimm
oder
strauchle
Air
so
think
you
can
feel
it
Luft
so
dick,
dass
du
sie
fühlen
kannst
The
air's
so
thick
you
can
feel
it
Die
Luft
ist
so
dick,
dass
du
sie
fühlen
kannst
Red
sky,
dark
night
Roter
Himmel,
dunkle
Nacht
A
distant
warning
Eine
ferne
Warnung
Fought
back
the
tide
Gegen
die
Flut
gekämpft
Keep
your
eyes
on
the
horizon
Halte
deine
Augen
am
Horizont
I'll
give
it
up
Ich
geb'
es
auf
I'll
train
my
eyes
on
you
Ich
werde
meine
Augen
auf
dich
richten
I'll
give
it
up
Ich
geb'
es
auf
I'll
train
my
eyes
on
you
Ich
werde
meine
Augen
auf
dich
richten
I'll
give
it
up
Ich
geb'
es
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosa Slade, Oliver Joyce, Katy Beth Young, Benedict Rubinstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.