Paroles et traduction Peggy Zina - Ela Nihta (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έλα
νύχτα,
στην
θάλασσα,
Приходи
ночью,
в
море,
στην
θάλασσα
του
κόσμου
на
море
всего
мира
έλα
πάρε,
πάρε
το
σώμα
μου
приди,
возьми,
возьми
мое
тело
και
το
σώμα
σου
δώσ'
μου
и
твое
тело
дает
мне
να
'μαι
νύχτα,
να
χάνομαι
быть
ночью,
быть
потерянным
στου
κορμιού
σου
την
ζάλη
να
γλιστρώ
в
твоем
теле
головокружение
от
скольжения
Σε
θέλω
τόσο,
Я
так
хочу
тебя,
όμως
δικαίωμα
δεν
έχω
να
σε
δω,
но
я
не
имею
права
видеть
тебя,
απλά
να
τρέξω,
просто
беги,
να
σου
φωνάξω
να
σου
πω
πως
σ'
αγαπώ
позволь
мне
накричать
на
тебя
и
сказать,
что
я
люблю
тебя
Θα
γίνω
νύχτα,
Я
буду
ночью,
μέσα
στα
χέρια
σου
σκοτάδι
θα
ντυθώ,
в
твоих
руках
тьма,
которую
я
одену,
θα
σε
τυλίγω,
Я
тебя
укутаю,
σαν
τη
ζωή
θα
σε
κρατώ,
θα
σε
φιλώ
как
жизнь,
я
буду
обнимать
тебя,
целовать
тебя.
Έλα
νύχτα,
στην
θάλασσα,
Приходи
ночью,
в
море,
στην
θάλασσα
του
κόσμου
на
море
всего
мира
έλα
πάρε,
πάρε
το
σώμα
μου
приди,
возьми,
возьми
мое
тело
και
το
σώμα
σου
δώσ'
μου
и
твое
тело
дает
мне
να
'μαι
νύχτα,
να
χάνομαι
быть
ночью,
быть
потерянным
στου
κορμιού
σου
την
ζάλη
να
γλιστρώ
в
твоем
теле
головокружение
от
скольжения
Σε
θέλω
τόσο,
Я
так
хочу
тебя,
πόσες
ζωές
πρέπει
να
ψάξω
να
σε
βρω
сколько
жизней
мне
придется
искать
тебя
και
ποιες
πυξίδες
а
какие
компасы
δείχνουν
τον
δρόμο
απ'το
πόνο
μου
να
βγω
они
показывают
выход
из
моей
боли,
чтобы
выбраться
Σε
θέλω
φως
μου,
Я
хочу
тебя,
мой
свет.,
κι
όλα
τα
δίνω
το
κατώφλι
να
διαβώ,
и
все,
что
я
даю,
- это
переступить
порог,
αυτό
που
φέρνει,
что
это
приносит,
σένα
άλλο
κόσμο
που
θα
σ'έχω
μόνο
εγώ
в
другом
мире,
где
ты
будешь
только
у
меня.
Έλα
νύχτα,
στην
θάλασσα,
Приходи
ночью,
в
море,
στην
θάλασσα
του
κόσμου
на
море
всего
мира
έλα
πάρε,
πάρε
το
σώμα
μου
приди,
возьми,
возьми
мое
тело
και
το
σώμα
σου
δώσ'
μου
и
твое
тело
дает
мне
να
'μαι
νύχτα,
να
χάνομαι
быть
ночью,
быть
потерянным
στου
κορμιού
σου
την
ζάλη
να
γλιστρώ
в
твоем
теле
головокружение
от
скольжения
Σε
θέλω
τόσο!
Я
так
хочу
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicky Gerothodorou, Dimitris Korgialas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.