Paroles et traduction Peggy Zina - Ela Nihta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σε
θέλω
τόσο
Я
так
тебя
хочу,
όμως
δικαίωμα
δεν
έχω
но
у
меня
нет
права
απλά
να
τρέξω
просто
бежать,
να
σου
φωνάξω,
кричать
тебе,
να
σου
πω
πως
σ′
αγαπώ.
сказать,
что
люблю
тебя.
Θα
γίνω
νύχτα
Я
стану
ночью
μέσα
στα
χέρια
σου
в
твоих
руках,
σκοτάδι
θα
ντυθώ.
оденусь
тьмой.
Θα
σε
τυλίγω
Я
окутаю
тебя,
σαν
τη
ζωή
θα
σε
κρατώ,
буду
держать
тебя,
как
жизнь,
θα
σε
φιλώ.
буду
целовать
тебя.
Έλα
νύχτα
στη
θάλασσα
Приди,
ночь,
в
море,
στη
θάλασσα
του
κόσμου.
в
море
мира.
Έλα
πάρε,
πάρε
το
σώμα
μου
Приди,
возьми,
возьми
мое
тело
και
το
σώμα
σου
δώσ'
μου.
и
дай
мне
свое.
Να
′μαι
νύχτα,
να
χάνομαι
Быть
ночью,
теряться,
στου
κορμιού
σου
τη
ζάλη
να
γλιστρώ.
(×2)
скользить
в
головокружении
твоего
тела.
(×2)
Σε
θέλω
τόσο,
Я
так
тебя
хочу,
πόσες
ζωές
πρέπει
να
ψάξω
сколько
жизней
мне
нужно
искать,
να
σε
βρω;
чтобы
найти
тебя?
Και
ποιες
πυξίδες
И
какие
компасы
δείχνουν
το
δρόμο
показывают
путь
απ'
τον
πόνο
μου
να
βγω;
из
моей
боли?
Σε
θέλω,
φως
μου,
Хочу
тебя,
мой
свет,
κι
όλα
τα
δίνω
и
все
отдам,
το
κατώφλι
να
διαβώ,
чтобы
переступить
порог,
αυτό
που
φέρνει
тот,
что
ведет
σ'
ένα
άλλο
κόσμο
в
другой
мир,
που
θα
σ′
έχω
μόνο
εγώ.
где
ты
будешь
только
мой.
Έλα
νύχτα
στη
θάλασσα
Приди,
ночь,
в
море,
στη
θάλασσα
του
κόσμου.
в
море
мира.
Έλα
πάρε,
πάρε
το
σώμα
μου
Приди,
возьми,
возьми
мое
тело
και
το
σώμα
σου
δώσ′
μου.
и
дай
мне
свое.
Να
'μαι
νύχτα,
να
χάνομαι
Быть
ночью,
теряться,
στου
κορμιού
σου
τη
ζάλη
να
γλιστρώ.
(×5)
скользить
в
головокружении
твоего
тела.
(×5)
Σε
θέλω
τόσο...
Я
так
тебя
хочу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitris Korgialas, Vicky Gerothodorou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.