Peggy Zina - Na Mi Mou Grafis "S' Agapo" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peggy Zina - Na Mi Mou Grafis "S' Agapo"




Περιμένω να'ρθεις μα ήρθε μόνο τ'απόγευμα
Я жду, когда ты придешь, но сейчас только полдень.
και μέσα στα μάτια του μοναξιά και σιωπή
и в его глазах одиночество и тишина
περιμένω ξανά και ξεχνάω τα λάθη σου
Я снова жду и забываю твои ошибки
σαν και μένα να ξέρεις δεν σ'αγάπησε κανείς
как и я, ты знаешь, тебя никто не любил.
καρδιά μου μην αργείς δεν ξέρω αύριο που θα'μαι...
милая, не опаздывай, я не знаю, где буду завтра...
Να μην μου γράφεις σ'αγαπώ γιατί θυμώνω
Не пиши, что я люблю тебя, потому что я зол
γιατί μου λείπεις κι από μέσα μου βουρκώνω
потому что я скучаю по тебе, и меня разрывает изнутри
πάψε να γράφεις σ'αγαπώ και κάνε κάτι
перестань писать Я люблю тебя и сделай что-нибудь
είναι ένα βήμα απ'τον γκρεμό αυτή η αγάπη...
эта любовь - один шаг от обрыва...
Περιμένω εδώ μες το άδειο δωμάτιο
Я жду здесь, в пустой комнате
κι όλοι λένε είναι μάταιο όλο αυτό που περνώ
и все говорят, что все, через что я прохожу, бесполезно
περιμένω να δω αν το θαύμα δε γίνεται
Я жду, чтобы увидеть, не произойдет ли чуда.
το φιλί δε συγκρίνεται με ένα σ'αγαπώ
поцелуй не может сравниться с люблю тебя".
καρδιά μου μην αργείς δεν ξέρω αύριο που θα'μαι...
милая, не опаздывай, я не знаю, где буду завтра...
Να μην μου γράφεις σ'αγαπώ γιατί θυμώνω
Не пиши, что я люблю тебя, потому что я зол
γιατί μου λείπεις κι από μέσα μου βουρκώνω
потому что я скучаю по тебе, и меня разрывает изнутри
πάψε να γράφεις σ'αγαπώ και κάνε κάτι
перестань писать Я люблю тебя и сделай что-нибудь
είναι ένα βήμα απ'τον γκρεμό αυτή η αγάπη... (Χ2)
эта любовь - один шаг от обрыва... (X2)





Writer(s): Giorgos Moukidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.