Peggy Zina - Paradosou (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peggy Zina - Paradosou (Live)




Paradosou (Live)
Surprising (Live)
Αν δε θέλω δε θα μ'έχεις
If I don't want to, you'll never have me
γι'αυτό πρέπει να προσέχεις
That's why you have to be careful
τί νομίζεις, τι πιστεύεις, τι ζητάς
What do you think, what do you believe, what are you asking for?
Ξέρω οτι κάτά βάθος έχεις κάνει πάλι λάθος
I know that deep down you've made another mistake
ξέρω οτι πέφτεις έξω και πονάς
I know that you're failing and hurting
Είναι άδικο για μένα που τρελαίνομαι για σένα
It's unfair to me who's crazy about you
να με πνίγει κάθε βράδυ η μοναξιά
For loneliness to choke me every night
Άσε με να προσπαθήσω και μη με γυρίζεις πίσω
Let me try and don't turn me back
μη με κάνεις να θυμάμαι τα παλιά
Don't make me remember the past
Σε μένα που με βλέπεις σαν εχθρό σου
To me who sees you as your enemy
και αγαπάω κάθε τι δικό σου
And loves everything of yours
μην αντιστέκεσαι απόψε παραδώσου για μια νύχτα παραδώσου
Don't resist tonight, surrender for one night, surrender
Κι όταν ξυπνήσεις μέσα στ'όνειρό σου
And when you wake up in your dream
κι εγώ κοιμάμαι πάλι στο πλευρό σου
And I'm asleep again beside you
είναι καλύτερο για σένα να ρωτήσεις τελικά τον εαυτό σου
It's better for you to finally ask yourself
Πρέπει πια να καταλάβεις και να τρέξεις να προλάβεις
You need to understand now and rush to catch up
πριν να φύγει η αγάπη και χαθεί
Before love leaves and gets lost
Κάνε κάτι πια σου λέω εγώ ξέρω πως δε φταίω
Do something now, I tell you I know it's not my fault
που στεναχωριέσαι κι έχεις πληγωθεί
That you are sad and hurt
Είναι άδικο για μένα που τρελαίνομαι για σένα
It's unfair to me who's crazy about you
να με πνίγει κάθε βράδυ η μοναξιά
For loneliness to choke me every night
Άσε με να προσπαθήσω και μη με γυρίζεις πίσω
Let me try and don't turn me back
μη με κάνεις να θυμάμαι τα παλιά
Don't make me remember the past
Σε μένα που με βλέπεις σαν εχθρό σου
To me who sees you as your enemy
και αγαπάω κάθε τι δικό σου
And loves everything of yours
μην αντιστέκεσαι απόψε παραδώσου για μια νύχτα παραδώσου
Don't resist tonight, surrender for one night, surrender
Κι όταν ξυπνήσεις μέσα στ'όνειρό σου
And when you wake up in your dream
κι εγώ κοιμάμαι πάλι στο πλευρό σου
And I'm asleep again beside you
είναι καλύτερο για σένα να ρωτήσεις τελικά τον εαυτό σου
It's better for you to finally ask yourself





Writer(s): giorgos moukidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.