Peggy Zina - S' Agapisa Poli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peggy Zina - S' Agapisa Poli




Παράπονο στα μάτια μου κι απόψε η μοναξιά
Жалоба в моих глазах и сегодняшнее одиночество
παράπονο που ξέρω πως δε θα με θυμάσαι πια
жалоба на то, что я знаю, что ты Меня Больше не Вспомнишь
κι αν πονάω δε σε νοιάζει
и если я причиню тебе боль, тебе все равно
Κι απόψε οι αναμνήσεις πήραν σώμα και ψυχή
И сегодня вечером воспоминания захватили тело и душу
κι είναι απέναντί μου και με ρωτούν γιατί
и они сидят напротив меня и спрашивают меня, почему
τόση αγάπη έκανες δάκρυ
так много любви ты разорвал
Σ' αγάπησα πολύ πιο πάνω κι από μένα
Я любил тебя намного сильнее себя
συγγνώμη αν εσύ δεν το κατάλαβες στιγμή
Мне жаль, если вы не поняли этого прямо сейчас.
τα όνειρά μου μάζεψα σαν φύλλα σκορπισμένα
мои мечты я собирал, как разбросанные листья.
τι κρίμα που μου γκρέμισες όσα είχα φανταστεί
как жаль, что ты разрушил то, что я себе представлял.
Ξαφνικά Θεέ μου πόση ερημιά
Внезапно Боже, сколько пустоши
άδικο για μια καρδιά που για σένανε χτυπά
несправедливо по отношению к сердцу, которое бьется ради тебя
ίσως φταίω εγώ που για σένα ακόμα ζω
может быть, это моя вина, что я все еще живу для тебя
Μέσα μου αιμορραγώ που δεν είσαι εδώ
Внутри я истекаю кровью из-за того, что тебя здесь нет.
κι όσο με ξεχνάς με πονάς
и пока ты забываешь меня, ты причиняешь мне боль.
Σ' αγάπησα πολύ πιο πάνω κι από μένα
Я любил тебя намного сильнее себя
συγγνώμη αν εσύ δεν το κατάλαβες στιγμή
Мне жаль, если вы не поняли этого прямо сейчас.
τα όνειρά μου μάζεψα σαν φύλλα σκορπισμένα
мои мечты я собирал, как разбросанные листья.
τι κρίμα που μου γκρέμισες όσα είχα φανταστεί
как жаль, что ты разрушил то, что я себе представлял.





Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.