Peggy Zina - Sou Hrostao Akoma Ena Klama (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peggy Zina - Sou Hrostao Akoma Ena Klama (Live)




Ο προβολέας ανοιχτός
Проектор включен
να ρίχνει πάντα φως
всегда проливал свет
σε σένα ρίχνει φως
на тебя проливает свет
και ας έχεις φύγει
и позволить тебе уйти
το έργο παίζει απ' την αρχή
пьеса разыгрывается с самого начала
την πρώτη μας στιγμή
наш первый момент
ολόκληρη ζωή κι ας ήταν λίγη.
целая жизнь, даже если она была маленькой.
Πώς, να σε ξεχάσω πώς;
Как, забыть тебя, как;
Αν όλα είναι ουρανός
Если все - это рай
εσύ ήσουν πάντα η δύση...
ты всегда был Западом...
Σου χρωστάω ακόμα ένα κλάμα
Я должен тебе еще один крик.
δεν τελειώνει έτσι το πράγμα
это не то, чем все заканчивается
αν δεν είσαι εδώ πώς θα' ρθει η χαρά;.
если тебя здесь не будет, Как придет радость?
Σου χρωστάω ακόμα ένα δάκρυ
Я должен тебе еще одну слезу
έτσι είναι πάντα η αγάπη
так всегда бывает с любовью
αν δεν είσαι εσύ ποια ζωή μετά;.
если это не ты, то какая жизнь после?.
Θα ανοίξει πάλι η βραδιά
Ночь снова откроется
σαν να 'ναι σινεμά
это как в кино.
το έργο η καρδιά
работа, сердце
κι απόψε το 'χει
и сегодня вечером у него это есть
το πρώτο απρόβλεπτο φιλί
первый непредсказуемый поцелуй
το ναι που σου 'χα πει
то Да, которое я тебе сказал
το πρώτο μας γιατί
наше первое "почему"
και ένα άδειο όχι...
и пустое "нет"...
Τι, τι να ξεχάσω, τι;
Что, что забыть, что;
Αν όλα είναι αριθμοί
Если все - это числа
εσύ ήσουν πάντα το ένα...
ты всегда был единственным...
Σου χρωστάω ακόμα ένα κλάμα
Я должен тебе еще один крик.
δεν τελειώνει έτσι το πράγμα
это не то, чем все заканчивается
αν δεν είσαι εδώ πως θα' ρθει η χαρά;.
если тебя здесь не будет, Как придет радость?
Σου χρωστάω ακόμα ένα δάκρυ
Я должен тебе еще одну слезу
έτσι είναι πάντα η αγάπη
так всегда бывает с любовью
αν δεν είσαι εσύ ποια ζωή μετά;.
если это не ты, то какая жизнь после?.





Writer(s): Nikos Moraitis, Giorgos Sabanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.