Paroles et traduction Peggy Zina - Vimata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Βήματα
ακούω
και
χτυπήματα
Слышу
шаги
и
стук,
βήματα
μα
ίχνη
πουθενά
шаги,
но
нигде
нет
следов.
βήματα
που
πνίγονται
στα
κύματα
Шаги,
тонущие
в
волнах,
θύματα
εγώ
κι
εσύ
ξανά
жертвы
– я
и
ты
снова.
Πάρε
με
και
σαν
μωρό
αγάπα
με
Возьми
меня
и
люби,
как
ребенка,
πάρε
με
δυο
βήματα
από
δω
возьми
меня,
уведи
отсюда,
πάρε
με
μακριά
απ'
όλα
κράτα
με
возьми
меня
подальше
от
всего,
держи
меня,
κράτα
με
σαν
τ'
άλλο
σου
μισό
держи
меня,
как
свою
вторую
половину.
Πάμε
κανέναν
δεν
φοβάμαι
Пойдем,
я
никого
не
боюсь,
πάμε
κι
όπου
θέλει
ας
μας
βγει
пойдем,
и
пусть
будет,
что
будет,
πάμε
τα
βήματά
μου
κάνε
пойдем,
следуй
моим
шагам,
κάντα
μέχρι
την
καταστροφή
следуй
за
мной
до
самой
гибели.
Δώσ'
μου
γίνε
ο
παράδεισός
μου
Дай
мне,
стань
моим
раем,
κόλαση
γνωρίζω
τι
θα
πει
я
знаю,
что
такое
ад,
δώσ'
μου
και
τρέξε
να'
σαι
εμπρός
μου
дай
мне
и
беги
впереди
меня,
εσένα
να
κοιτάζω
μια
ζωή
чтобы
я
смотрела
на
тебя
всю
жизнь.
Βήματα
να
κάνουνε
τα
αισθήματα
Пусть
чувства
сделают
шаг,
βήματα
να
κάνει
η
καρδιά
пусть
сердце
сделает
шаг,
πάρε
με
απ'
όλων
τα
προσχήματα
забери
меня
от
всех
отговорок,
πάρε
με
στον
ουρανό
τροχιά
возьми
меня
на
небесную
орбиту.
Πάρε
με
και
σαν
μωρό
αγάπα
με
Возьми
меня
и
люби,
как
ребенка,
πάρε
με
δυο
βήματα
από
δω
возьми
меня,
уведи
отсюда,
πάρε
με
μακριά
απ'
όλα
κράτα
με
возьми
меня
подальше
от
всего,
держи
меня,
κράτα
με
σαν
τ'
άλλο
σου
μισό
держи
меня,
как
свою
вторую
половину.
Πάμε
κανέναν
δεν
φοβάμαι
Пойдем,
я
никого
не
боюсь,
πάμε
κι
όπου
θέλει
ας
μας
βγει
пойдем,
и
пусть
будет,
что
будет,
πάμε
τα
βήματά
μου
κάνε
пойдем,
следуй
моим
шагам,
κάντα
μέχρι
την
καταστροφή
следуй
за
мной
до
самой
гибели.
Δώσ'
μου
γίνε
ο
παράδεισός
μου
Дай
мне,
стань
моим
раем,
κόλαση
γνωρίζω
τι
θα
πει
я
знаю,
что
такое
ад,
δώσ'
μου
και
τρέξε
να'
σαι
εμπρός
μου
дай
мне
и
беги
впереди
меня,
εσένα
να
κοιτάζω
μια
ζωή
чтобы
я
смотрела
на
тебя
всю
жизнь.
Πάμε
δεν
θέλω
να
φοβάμαι
Пойдем,
я
не
хочу
бояться,
πάμε
κι
όπου
θέλει
ας
μας
βγει
пойдем,
и
пусть
будет,
что
будет,
δώσ'
μου
και
τρέξε
να'
σαι
εμπρός
μου
дай
мне
и
беги
впереди
меня,
εσένα
να
κοιτάζω
μια
ζωή
чтобы
я
смотрела
на
тебя
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Christodoulopoulos, Eleana Vrahali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.