Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dioxe Tin Pikra
Vertreib die Bitterkeit
Μάτια
θλιμμένα
Traurige
Augen
Του
έρωτα
λιμάνια
μυστικά
Geheime
Häfen
der
Liebe
Χείλη
γλυκά
και
πικραμένα
Süße
und
verbitterte
Lippen
Σκοτείνιασες
απόψε
ξαφνικά
Du
bist
heute
Nacht
plötzlich
so
finster
Πες
μου
ποιος
πόνος
Sag
mir,
welcher
Schmerz
Καρδιά
μου
σου
ματώνει
την
καρδιά
Mein
Liebster,
lässt
dein
Herz
bluten
Και
πάλι
μόνος
Und
wieder
allein
Γυρεύεις
στο
ποτό
παρηγοριά
Suchst
du
im
Trunk
Geborgenheit
Διώξε
την
πίκρα
από
το
βλέμμα
σου
αγόρι
μου
Vertreib
die
Bitterkeit
aus
deinem
Blick,
mein
Junge
Δώσ′
μου
δυο
χείλη
γλυκά
Gib
mir
süße
Lippen
Δεν
το
αντέχω
να
βλέπω
τα
μάτια
σου
μελαγχολικά
Ich
ertrage
es
nicht,
deine
Augen
melancholisch
zu
sehen
Διώξε
τα
σύννεφα
απόψε
αγόρι
μου
Vertreib
die
Wolken
heute
Nacht,
mein
Junge
Δώσ'
μου
δυο
χείλη
να
πιω
Gib
mir
deine
Lippen,
um
daraus
zu
trinken
Θέλω
να
βλέπω
τον
ήλιο
στα
μάτια
σου
Ich
will
die
Sonne
in
deinen
Augen
sehen
Πόσο
σ′
αγαπώ
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Πόσο
σ'
αγαπώ
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Μάτια
θλιμμένα
Traurige
Augen
Αστέρια
της
αγάπης
μου
σβηστά
Erloschene
Sterne
meiner
Liebe
Μάτια
κλειστά
και
δακρυσμένα
Geschlossene
und
tränende
Augen
Δε
γίνεται
να
ζούμε
χωριστά
Wir
können
nicht
getrennt
leben
Δε
γίνεται
να
ζούμε
χωριστά
Wir
können
nicht
getrennt
leben
Διώξε
την
πίκρα
από
το
βλέμμα
σου
αγόρι
μου
Vertreib
die
Bitterkeit
aus
deinem
Blick,
mein
Junge
Δώσ'
μου
δυο
χείλη
γλυκά
Gib
mir
süße
Lippen
Δεν
το
αντέχω
να
βλέπω
τα
μάτια
σου
μελαγχολικά
Ich
ertrage
es
nicht,
deine
Augen
melancholisch
zu
sehen
Διώξε
τα
σύννεφα
απόψε
αγόρι
μου
Vertreib
die
Wolken
heute
Nacht,
mein
Junge
Δώσ′
μου
δυο
χείλη
να
πιω
Gib
mir
deine
Lippen,
um
daraus
zu
trinken
Θέλω
να
βλέπω
τον
ήλιο
στα
μάτια
σου
Ich
will
die
Sonne
in
deinen
Augen
sehen
Πόσο
σ′
αγαπώ
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Πόσο
σ'
αγαπώ
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Διώξε
την
πίκρα
από
το
βλέμμα
σου
αγόρι
μου
Vertreib
die
Bitterkeit
aus
deinem
Blick,
mein
Junge
Δός′
μου
δυο
χείλη
γλυκά
Gib
mir
süße
Lippen
Δεν
το
αντέχω
να
βλέπω
τα
μάτια
σου
μελαγχολικά
Ich
ertrage
es
nicht,
deine
Augen
melancholisch
zu
sehen
Διώξε
τα
σύννεφα
απόψε
αγόρι
μου
Vertreib
die
Wolken
heute
Nacht,
mein
Junge
Δώς'
μου
δυο
χείλη
να
πιω
Gib
mir
deine
Lippen,
um
daraus
zu
trinken
Θέλω
να
βλέπω
τον
ήλιο
στα
μάτια
σου
Ich
will
die
Sonne
in
deinen
Augen
sehen
Πόσο
σ′
αγαπώ
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Πόσο
σ'
αγαπώ
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vassilis Gianopoulos, Hristoforos Germenis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.