Paroles et traduction Pegz feat. Hilltop Hoods - This Is for Life
Damn
I'mma
be
old
and
dirty,
fat
and
bold
by
thirty
Черт,
к
тридцати
я
стану
старым
и
грязным,
толстым
и
дерзким
And
by
70
definitely
cold
and
scurvy
А
к
70
годам
определенно
простуда
и
цинга
Sinking
my
gums
into
life
or
anything
as
it
comes
Погружаю
свои
десны
в
жизнь
или
что-то
еще,
когда
она
приходит
I
think
I've
succumbed,
got
the
drinker
thinking
I'm
young
Я
думаю,
что
поддался,
заставил
пьющего
думать,
что
я
молод
You
take
a
father
of
four
to
make
a
pass
at
your
daughter
Ты
берешь
отца
четверых
детей,
чтобы
приставать
к
своей
дочери
Tried
to
rap,
spat
my
dentures
in
a
glass
of
water
Пытался
читать
рэп,
выплюнул
свои
зубные
протезы
в
стакан
с
водой
It's
gonna
be
sad,
holding
into
wanna
be
fads
Это
будет
грустно
- держаться
за
причуды
"Хочу
быть".
But
I
ain't
full
of
shit
(nope)
- that's
my
colostomy
bag
Но
я
не
набит
дерьмом
(нет)
- это
мой
колостомический
мешок.
Rocking
shows
at
retirement
homes
Зажигательные
шоу
в
домах
престарелых
This
trendy
geezer
don't
know
when
to
quit,
like
a
smoker
with
emphysema
Этот
модный
чудак
не
знает,
когда
бросить
курить,
как
курильщик
с
эмфиземой
(I've
had
amnesia)
forgetting
tracks
with
my
thoughts
relaying
(У
меня
была
амнезия)
забываю
треки
с
передачей
моих
мыслей
(It
ain't
a
seizure)
I'm
probably
bopping
in
my
walking
frame
(Это
не
припадок)
Я,
наверное,
покачиваюсь
в
своей
походке
Down
to
be
the
last
standing,
ain't
no
bounderies
Сдаюсь,
чтобы
выстоять
последним,
никаких
головорезов.
Aiyyo
Pegz,
it's
your
shout
for
a
round
of
tea
Аййо
Пегз,
это
твой
призыв
к
чашечке
чая.
I'll
have
em'
breathing
at
the
bar,
the
static
gripped
to
my
mic
Я
заставлю
их
дышать
в
баре,
помехи
попадут
в
мой
микрофон.
In
chrome-rimmed
wheel
chairs
singing
"This
is
for
life!"
В
хромированных
креслах-каталках
поют
"Это
на
всю
жизнь!"
[Hook:
Pegz
+ Hoods]
{X2}
[Хук:
Pegz
+ Капюшоны]
{X2}
This
is
a
long
term
membership
Это
долгосрочное
членство
Dedicated
to
the
penmanship
Посвящается
чистописанию
Popping
wheel
chairs
off
the
curb
Убирающие
инвалидные
кресла
с
обочины
As
the
world
turns
at
33
and
a
third
Когда
миру
исполняется
33
года
и
треть
Yeah
until
I
got
false
teeth,
til
my
beard
is
grey
Да,
пока
у
меня
не
появятся
вставные
зубы,
пока
моя
борода
не
поседеет
With
a
fat
chain
and
gold
plated
hearing
aid
С
толстой
цепочкой
и
позолоченным
слуховым
аппаратом
Kids
on
the
streets
think
I'm
weird
and
strange
Дети
на
улицах
думают,
что
я
странный
и
непривычный
At
the
bowles
club
old
ladies
cheer
my
name
В
клубе
Боулз
старушки
приветствуют
мое
имя
This
is
for
life,
making
beats
for
my
grand
kids
Это
на
всю
жизнь,
создавать
ритмы
для
моих
внуков
Still
using
mpc's
and
sampling
Все
еще
использую
пдк
и
отбираю
пробу
Diggin'
in
the
stake
for
Aretha
Franklin
Копаю
кол
для
Ареты
Франклин
With
a
Honda
jet
pack
and
keys
to
my
mansion
С
реактивным
ранцем
"Хонда"
и
ключами
от
моего
особняка
Keep
the
passion,
dropping
the
promo
Сохраняйте
страсть,
отказываясь
от
промо-акции
Fans
in
the
front
row,
poppin'
the
'no-doze'
Фанаты
в
первом
ряду
крутят
"no-doze"
Suffa's
got
a
comb-over
rocking
a
Volvo
У
Саффы
есть
гребенка,
которая
раскачивает
"Вольво"
And
still
getting
love
like
a
pocket
of
mojo
И
все
еще
получаешь
любовь,
как
кармашек
моджо
Oh
no,
rocking
at
the
RSL
О
нет,
качаюсь
на
RSL
Debris
on
the
deck
spitting
hard
as
hell
Мусор
на
палубе,
плюющийся
изо
всех
сил
My
man
Pressure
at
the
bar
nearly
passing
out
Мое
мужское
давление
в
баре
почти
падает
в
обморок
With
a
security
guard
try'na
calm
him
down
С
охранником
попробуй
его
успокоить
This
is
for
life,
brothers
need
to
heed
the
lessons
Это
на
всю
жизнь,
братья
должны
усвоить
уроки
Pegz
and
Hilltops
bring
the
preconceptions
Пегз
и
вершины
холмов
порождают
предвзятые
мнения
"Rippin
the
microphone
'til
I'm
motherfuckin
sixty"
--]
KRS
"Рву
микрофон,
пока
мне,
блядь,
не
исполнится
шестьдесят"
-]
КРС
Until
I'm
on
a
pension
with
dentures,
I'm
still
gonna
flip
tracks
Пока
я
не
выйду
на
пенсию
с
протезами,
я
все
еще
буду
переворачивать
треки
Til'
I'm
poppin
viagra
like
they're
Tic-Tacs
Пока
я
не
начну
глотать
виагру,
как
будто
это
тик-так
Until
my
teeth
are
in
a
glass
on
the
window
pane
Пока
мои
зубы
не
окажутся
в
стакане
на
оконном
стекле
It's
Suffa
MC
- the
host
of
your
Bingo
game
Это
Саффа
МС
- ведущая
вашей
игры
в
бинго
88'
that's
two
fat
ladies
from
88
til'
I'm
88
88'
это
две
толстые
дамы
из
88-го,
пока
мне
не
исполнится
88
Can't
fade
the
greats,
we'll
still
be
hard
rhymers
Великие
имена
не
исчезнут,
мы
по-прежнему
будем
твердыми
рифмоплетами.
With
debris
on
the
decks
try'na
scratch
with
arthritis
С
мусором
на
палубах
попробуй
поцарапаться
при
артрите
We'll
be
old
timers,
cold
rhymers
with
alsymers
Мы
будем
старожилами,
холодными
рифмоплетами
с
alsymers
We'll
be
bald,
blind
as
50
year
old
coal
miners
Мы
будем
лысыми
и
слепыми,
как
50-летние
шахтеры
With
a
suit
on,
filling
prescriptions
with
a
coupon
В
костюме,
выписывающий
рецепты
по
купону
Tellin'
kids
I
used
to
hike
with
no
shoes
on
Рассказываю
детям,
что
раньше
ходил
в
походы
без
обуви
For
3 hours
through
the
rain
and
snow
В
течение
3 часов
под
дождем
и
снегом
Just
to
make
it
to
the
club
so
we
could
claim
the
show
Просто
чтобы
попасть
в
клуб,
чтобы
мы
могли
претендовать
на
шоу
Til'
they
drained
the
flow
from
my
piece
with
a
catheter
Пока
они
не
откачали
кровь
из
моей
части
с
помощью
катетера
I
rap
with
a
spectacular,
home-grown
vernacular
Я
читаю
рэп
с
эффектным,
доморощенным
наречием
"Rippin
the
microphone
'til
I'm
motherfuckin
sixty"
"Кручу
микрофон,
пока
мне,
блядь,
не
исполнится
шестьдесят".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.