Pegz - Bombs Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pegz - Bombs Away




I heard he rode into town in the private Learjet
Я слышал, он приехал в город на частном лайнере.
With five hot chicken heads, high on crystal meth
С пятью горячими куриными головами, под кайфом от кристаллического метамфетамина.
People said they wore black ties and earsets
Люди говорили, что они носят черные галстуки и наушники.
Snake skin boots with diamond fish nets
Сапоги из змеиной кожи с бриллиантовыми сетками для ловли рыбы
Bullshit, I was 'bout to light a cigarette
Чушь собачья, я как раз собирался закурить сигарету.
The prime minister said "Sign my tits Pegz"
Премьер-министр сказал: "подпиши мои сиськи Пегз".
I jumped in a limousine with Assange from Wikileaks
Я запрыгнул в лимузин с Ассанжем из Wikileaks.
And threw a whiskey bottle at a bunch of dignitaries
И швырнул бутылку виски в толпу сановников.
People talk a lot of bullshit that's miscellaneous
Люди болтают всякую чушь это разные вещи
Syndicated 'cross the world, so instantaneous
Синдикаты пересекают весь мир, так мгновенно
I heard he was raised by dingoes in Australia
Я слышал, его вырастили Динго в Австралии.
And might be the missin' baby of Lindy Chamberlain
И, возможно, пропавший ребенок Линди Чемберлен.
You know the stadium, the haters keep hatin' him
Вы знаете стадион, ненавистники продолжают ненавидеть его.
And people got shit for brains fillin' their cranium
И люди получают дерьмо вместо мозгов, заполняющих их череп.
He's no saint like Mary McKillop
Он не святой, как Мэри Маккиллоп.
But God knows, he's a vicarious spirit
Но видит Бог, он-опосредованный дух.
Man, you ain't hardcore! Keep talkin', talkin'
Чувак, ты же не хардкорный!
Man, this shit'll never blow! Keep talkin', talkin'
Чувак, это дерьмо никогда не взорвется!
Hip-hop sucks! Keep talkin', talkin'
Хип-хоп отстой, продолжай говорить, говорить
I got your whole crew singin' the chorus
У меня вся твоя команда поет припев.
(Bombs away)
(Бомбы прочь)
(The guy everybody loves to hate)
(Парень, которого все любят ненавидеть)
(Bombs away)
(Бомбы прочь)
(The guy everybody loves to hate)
(парень, которого все любят ненавидеть)
I heard he dropped past Winsdor castle
Я слышал, он проезжал мимо замка Винсдор.
Did lines with a chef in the women's bathroom
Делал реплики с шеф поваром в женском туалете
Had a parma and chips on a flimsy barstool
Съел Парму с чипсами на хлипком барном стуле.
Watching Die Antwood sing soprano
Смотрю как умирает Антвуд поет сопрано
People said he nearly caused a big debacle
Люди говорили, что он чуть не устроил большой разгром.
On the dance floor with an old English couple
На танцполе со старой английской парой.
He's no saint like Mary McKillop
Он не святой, как Мэри Маккиллоп.
But gods knows he's a good vicarious spirit
Но боги знают, что он хороший опосредованный дух.
Graffiti ain't art! Keep talkin', talkin'
Граффити-это не искусство!
Rap music's for thugs!Keep talkin', talkin'
Рэп-музыка для головорезов!
DJs are whack! Keep talkin', talkin'
Ди-джеи просто чокнутые! продолжайте говорить, говорить!
I got your whole crew singin' the chorus
У меня вся твоя команда поет припев.
(Bombs away)
(Бомбы прочь)
(The guy everybody loves to hate)
(Парень, которого все любят ненавидеть)
(Bombs away)
(Бомбы прочь)
(The guy everybody loves to hate)
(парень, которого все любят ненавидеть)
Did you hear it through the grapevine? Read it on internet?
Вы слышали об этом по слухам или читали в интернете?
Watch it on TV? Receive it as a Twitter text?
Смотрите это по телевизору, принимайте как сообщение в Твиттере?
People said he painted flying pigs on a police station
Люди говорили, что он нарисовал летающих свиней на полицейском участке.
And pulled a peacemaker on a chief mason
И натянул миротворца на главного каменщика.
Seekin' danger like a teenage P-plater
Ищу опасность, как подросток П-Платер.
Gettin' chased by satellites and three agents
За мной гонятся спутники и три агента.
Cuttin' streets like freeways through green acres
Срезая улицы, как автострады, через зеленые Акры.
In a V8 with three Collingwood team players
В V8 с тремя игроками команды Коллингвуда
Don't believe the hype, he's just a normal guy
Не верьте этой шумихе, он просто нормальный парень.
People spreading rumors, tellin' porky pies
Люди распускают слухи, рассказывают о свинине.
Today's headline in the New York Times
Сегодняшние заголовки в "Нью-Йорк Таймс".
Read: Pegz sex tape with Warnie's wife
Читайте: pegz секс видео с женой Варни
It's all lies, people never thought he'd rise
Это все ложь, люди никогда не думали, что он восстанет.
They wrote him off like turbo four-wheel-drives
Его списали со счетов, как четырехколесный двигатель с турбонаддувом.
He's no saint like Mary McKillop
Он не святой, как Мэри Маккиллоп.
But God knows he's a vicarious spirit
Но видит Бог, он-опосредованный дух.
(Bombs away)
(Бомбы прочь)
(The guy everybody loves to hate)
(Парень, которого все любят ненавидеть)
(Bombs away)
(Бомбы прочь)
(The guy everybody loves to hate)
(парень, которого все любят ненавидеть)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.