Paroles et traduction Pegz - Propaganda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
too
concerned
with
rappers
dissing
me
Меня
не
волнуют
реперы,
которые
меня
диссят,
I
burnt
bridges
and
turkey
slapped
the
industry
Я
сжёг
мосты
и
отвесил
пощёчину
индустрии.
I
told
critics,
learn
to
act
with
dignity
Я
сказал
критикам,
учитесь
вести
себя
достойно,
My
whole
crew
struggled
to
earn
rap
validity
Вся
моя
команда
боролась
за
то,
чтобы
заработать
авторитет
в
рэпе.
I'm
from
a
city
of
trials
and
tribulations
Я
из
города
испытаний
и
невзгод,
A
lot
of
good
friends
deprived
of
liberation
Многие
мои
хорошие
друзья
лишены
свободы.
Underworld
killings,
violent
intimidation
Убийства
в
преступном
мире,
жестокие
запугивания,
Only
the
strong
survive
the
situation
Только
сильные
духом
выживают
в
этой
ситуации.
It's
hard
enough
trying
to
hold
your
own
И
так
достаточно
сложно
постоять
за
себя,
Without
the
weight
of
the
world
trying
to
overload
Когда
тяжесть
мира
пытается
тебя
сломить.
I
go
toe
to
toe
with
most
of
you
blokes
Я
пойду
лицом
к
лицу
с
большинством
из
вас,
парни,
And
comatose
ya
homophobic
bogan
flows
И
отправлю
в
нокаут
ваши
гомофобские,
тупые
рифмы.
Don't
you
know,
not
to
grab
the
mic
Разве
ты
не
знаешь,
что
нельзя
брать
микрофон
With
the
same
old
punch
line
battle
rhymes
С
теми
же
старыми
баттловыми
рифмами?
Appetite
for
destruction
like
the
anti-christ
Жажда
разрушения,
как
у
антихриста,
Looking
like
choir
boys
running
from
paradise
Выглядите
как
мальчики
из
хора,
бегущие
из
рая.
Propaganda,
Propaganda
Пропаганда,
Пропаганда,
I
can't
believe
I
forgot
to
thank
ya
Не
могу
поверить,
что
я
забыл
тебя
поблагодарить.
The
whole
wide
world's
like
what
a
wanker
Весь
мир
такой,
блин,
придурок,
And
they
keep
on,
keep
on,
keep
on
dumbing
it
down
И
они
продолжают,
продолжают,
продолжают
все
упрощать.
Propaganda,
Propaganda
Пропаганда,
Пропаганда,
I
ain't
heard
shit
bout
what
you
stand
for
Я
ничего
не
слышал
о
том,
за
что
ты
выступаешь.
Everyone
knows
that
your
not
a
gangster
Все
знают,
что
ты
не
гангстер,
And
you
keep
on,
keep
on,
keep
on
dumbing
it
down
И
ты
продолжаешь,
продолжаешь,
продолжаешь
все
упрощать.
I
don't
carry
a
knife,
I
cook
rappers
alive
Я
не
ношу
нож,
я
готовлю
рэперов
живьем,
My
hooks
damage
ya
mind,
like
Suge
Marion
Knight
Мои
хуки
разрушают
твой
разум,
как
Шуг
Марион
Найт.
The
bangers
I
write,
I
look
fans
in
the
eye
Бэнгеры,
которые
я
пишу,
я
смотрю
фанатам
в
глаза
And
ask
em
why
this
bullshit
happens
in
life
И
спрашиваю
их,
почему
эта
хрень
происходит
в
жизни.
Take
away
the
cameras
and
lights,
managers
hype
Убери
камеры
и
свет,
шумиху
менеджеров,
All
you
gots
the
people
who'll
stand
by
your
side
Все,
что
у
тебя
есть,
это
люди,
которые
будут
рядом
с
тобой.
Put
your
hands
in
the
sky
like
a
shantaram
Подними
руки
к
небу,
как
Шантарам,
Tomorrow
we're
coming
down
like
an
avalanche,
what?
Завтра
мы
обрушимся,
как
лавина,
что?
My
live
shows
like
a
fat-a-gram
Мои
живые
выступления
как
толстуха-стриптизерша,
On
a
tight
rope,
in
some
hammer
pants
(biatch)
Натянутая
как
струна,
в
каких-то
шароварах
(сука).
You
couldn't
rock
a
rent-a-crowd
on
new
year's
Ты
бы
не
смог
собрать
даже
арендованную
толпу
на
Новый
год
With
free
liquor,
cheap
strippers
with
huge
*tits*
С
бесплатной
выпивкой,
дешевыми
стриптизершами
с
огромными
*сиськами*.
The
truth
is
you
need
to
start
saving
your
shoe
money
Правда
в
том,
что
тебе
нужно
начать
копить
деньги
на
обувь,
Paying
ya
dues
instead
of
chasing
the
punani
Платить
по
счетам,
вместо
того,
чтобы
гоняться
за
кисками.
Fucking
with
Pegz,
I'm
a
take
ya
to
school
sonny
Свяжешься
с
Pegz,
я
отправлю
тебя
в
школу,
сынок.
Ya
out
of
ya
depths
in
an
inflatable
pool
party
Ты
не
по
зубам
вечеринке
в
надувном
бассейне.
Propaganda,
Propaganda
Пропаганда,
Пропаганда,
I
can't
believe
I
forgot
to
thank
ya
Не
могу
поверить,
что
я
забыл
тебя
поблагодарить.
The
whole
wide
world's
like
what
a
wanker
Весь
мир
такой,
блин,
придурок,
And
they
keep
on,
keep
on,
keep
on
dumbing
it
down
И
они
продолжают,
продолжают,
продолжают
все
упрощать.
Propaganda,
Propaganda
Пропаганда,
Пропаганда,
I
ain't
heard
shit
bout
what
you
stand
for
Я
ничего
не
слышал
о
том,
за
что
ты
выступаешь.
Everyone
knows
that
your
not
a
gangster
Все
знают,
что
ты
не
гангстер,
And
you
keep
on,
keep
on,
keep
on
dumbing
it
down
И
ты
продолжаешь,
продолжаешь,
продолжаешь
все
упрощать.
I
got
brother's
fecious,
blood
on
my
sneakers
У
меня
есть
свирепые
братья,
кровь
на
моих
кроссовках,
You
don't
wanna
see
Obese
jump
through
the
speakers
Ты
не
хочешь
видеть,
как
Obese
выпрыгивает
из
колонок.
Suffa's
a
genius,
your
just
another
defeatist
Suffa
- гений,
а
ты
просто
еще
один
неудачник,
Writings
on
the
wall
like
puzzler
pieces
Надписи
на
стене,
как
кусочки
пазла.
We
love
graffiti
like
junkies
and
street
kids
Мы
любим
граффити,
как
наркоманы
и
беспризорники,
Don't
know
what
I'm
saying
better
fucking
read
it
Не
понимаешь,
что
я
говорю,
лучше,
блин,
прочитай.
I'm
a
crew
member
since
Menzie's
Ave
youth
centre
Я
состою
в
команде
с
тех
пор,
как
был
в
молодежном
центре
Мензис
Авеню,
Never
give
into
the
politics
and
group
pressure
Никогда
не
поддавайся
политике
и
давлению
группы.
I
got
more
loose
screws
than
Hugh
Heffner
У
меня
больше
расшатанных
винтиков,
чем
у
Хью
Хефнера,
With
a
gold
Rolex
from
a
bootlegger
С
золотыми
Rolex
от
контрабандиста.
Keep
ahead
of
the
pack
like
dole
bludgers
Держусь
впереди
стаи,
как
безработные,
Bone
crushing
lyricist,
hit
em
like
Joe
Bugner
Лирик,
крушащий
кости,
бью
их
как
Джо
Багнер.
Grip
the
microphone,
clip
em
like
toe
cutter
Сжимаю
микрофон,
режу
их
как
кусачки
для
ногтей,
Treat
them
like
hoes,
don't
give
em
my
phone
number
Обращаюсь
с
ними
как
с
шлюхами,
не
даю
им
свой
номер
телефона.
Propaganda,
Propaganda
Пропаганда,
Пропаганда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Leigh Roy, Tirren Staaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.