Paroles et traduction Pehmoaino - sekaisin
Taivas
on
tumma
The
sky
is
dark
Junalaiturit
on
tyhjiä
The
train
platforms
are
empty
Mä
ootan
sun
viestiä
tai
sua
I'm
waiting
for
your
message
or
you
Oot
pettynyt,
mä
ymmärrän
sen
kyllä,
mut
koitaks
ymmärtää
mua?
You're
disappointed,
I
understand,
but
can
you
try
to
understand
me?
Mun
vilkas
mieli
on
aina
menossa
My
busy
mind
is
always
on
the
go
Koitan
näyttää
et
tykkään,
mut
välil
en
osaa
I
try
to
show
you
that
I
care,
but
sometimes
I
don't
know
how
Jos
joskus
loppuu
tää,
en
päästä
enää
lähelle
ketään
If
this
ever
ends,
I
won't
let
anyone
get
close
to
me
again
En
uskonu
että
osaisin
ees
tuntea
näin
I
didn't
believe
I
could
even
feel
this
way
Nyt
pelkään
et
tää
juttu
kaatuu
viel
meitä
päi
Now
I'm
afraid
that
this
thing
will
still
fall
apart
on
us
Ja
ei
mul
oo
paljoo
aikaa
mut
And
I
don't
have
much
time
but
Soitan
nopee
jos
saisin
kiinni
sut
I'll
call
you
quickly
if
I
can
reach
you
Koitan
tehä
just
niiku
mä
lupasin
I'll
try
to
do
just
as
I
promised
Ja
ei
mul
oo
paljoo
aikaa
mut
And
I
don't
have
much
time
but
Soitan
nopee
jos
saisin
kiinni
sut
I'll
call
you
quickly
if
I
can
reach
you
Kukaan
ei
oo
saanu
mua
näin
sekaisin
No
one
has
ever
made
me
this
confused
Ensimmäinen
johon
uskallan
luottaa
The
first
one
I
dare
to
trust
Oot
ainoo
joka
tuntuu
You're
the
only
one
who
feels
like
Mut
jos
aika
vie
sut
eri
suuntaan
niin
mikä
kaikki
muuttuu
But
if
time
takes
you
in
a
different
direction,
what
will
change
Entä
jos
nää
onkin
päivii
viimeisii
What
if
these
are
our
last
days?
Välimatkaa
on
paljon
ja
ollaan
kiireisii
There
is
a
lot
of
distance
and
we
are
busy
Onks
tää
liikaa
meille,
eikä
vaiks
sitä
mitä
oltiin
ennen?
Is
this
too
much
for
us,
or
just
not
what
we
used
to
be?
Ja
ei
mul
oo
paljoo
aikaa
mut
And
I
don't
have
much
time
but
Soitan
nopee
jos
saisin
kiinni
sut
I'll
call
you
quickly
if
I
can
reach
you
Koitan
tehä
just
niiku
mä
lupasin
I'll
try
to
do
just
as
I
promised
Ja
ei
mul
oo
paljoo
aikaa
mut
And
I
don't
have
much
time
but
Soitan
nopee
jos
saisin
kiinni
sut
I'll
call
you
quickly
if
I
can
reach
you
Kukaan
ei
oo
saanu
mua
näin
sekaisin
No
one
has
ever
made
me
this
confused
Kukaan
ei
oo
saanu
mua
näin
sekaisin
No
one
has
ever
made
me
this
confused
Kukaan
ei
oo
saanu
mua
näin
sekaisin
No
one
has
ever
made
me
this
confused
Ei
mul
oo
paljoo
aikaa
mut
I
don't
have
much
time
but
Soitan
nopee
jos
saisin
kiinni
sut
I'll
call
you
quickly
if
I
can
reach
you
Kukaan
ei
oo
saanu
mua
näin
sekaisin
No
one
has
ever
made
me
this
confused
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aino Morko, Topi Kilpinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.