Paroles et traduction Peixelétrico - Bomba de São João
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bomba de São João
St. John's Bomb
Ela
passou
rasgando
a
minha
roupa
She
tore
my
outfit
apart
Rodando
a
saia,
roda,
o
meu
mundo
a
girar
Spinning
her
skirt,
spinning,
my
world
is
turning
E
me
mandou
um
beijo
na
boca
And
she
gave
me
a
kiss
on
the
mouth
Beijo
no
vento
pode
um
dia
me
levar
A
kiss
in
the
wind
could
take
me
away
one
day
Morena,
volta
até
o
dia
clarear
Brunette,
come
back
until
the
dawn
of
day
Senão
a
noite
nunca
vai
se
acabar
Otherwise
the
night
will
never
end
Morena,
volta
até
o
dia
clarear
Brunette,
come
back
until
the
dawn
of
day
Senão
a
noite
nunca
vai
se
acabar
Otherwise
the
night
will
never
end
Aconteceu
alguma
coisa
no
meu
coração
Something
happened
in
my
heart
Tá
pipocando
feito
bomba
de
São
João
It's
popping
like
a
St.
John's
bomb
Aconteceu
alguma
coisa
no
meu
coração
Something
happened
in
my
heart
Tá
pipocando
feito
bomba
de
São
João
It's
popping
like
a
St.
John's
bomb
Foi
arrastando
o
chinelo,
o
vento
à
beira
mar
It
was
dragging
the
flip-flop,
the
wind
by
the
sea
O
vestido
amarelo,
foi
o
toque
arrepiar
The
yellow
dress,
it
was
the
chilling
touch
Foi
arrastando
chinelo,
o
vento
à
beira
mar
It
was
dragging
the
flip-flop,
the
wind
by
the
sea
O
vestido
amarelo,
foi
o
toque
arrepiar
The
yellow
dress,
it
was
the
chilling
touch
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Ela
passou
rasgando
a
minha
roupa
She
tore
my
outfit
apart
Rodando
a
saia,
roda,
o
meu
mundo
a
girar
Spinning
her
skirt,
spinning,
my
world
is
turning
E
me
mandou
um
beijo
na
boca
And
she
gave
me
a
kiss
on
the
mouth
Beijo
no
vento
pode
um
dia
me
levar
A
kiss
in
the
wind
could
take
me
away
one
day
Morena,
volta
até
o
dia
clarear
Brunette,
come
back
until
the
dawn
of
day
Senão
a
noite
nunca
vai
se
acabar
Otherwise
the
night
will
never
end
Morena,
volta
até
o
dia
clarear
Brunette,
come
back
until
the
dawn
of
day
Senão
a
noite
nunca
vai
se
acabar
Otherwise
the
night
will
never
end
Aconteceu
alguma
coisa
no
meu
coração
Something
happened
in
my
heart
Tá
pipocando
feito
bomba
de
São
João
It's
popping
like
a
St.
John's
bomb
Aconteceu
alguma
coisa
no
meu
coração
Something
happened
in
my
heart
Tá
pipocando
feito
bomba
de
São
João
It's
popping
like
a
St.
John's
bomb
Foi
arrastando
o
chinelo,
o
vento
à
beira
mar
It
was
dragging
the
flip-flop,
the
wind
by
the
sea
O
vestido
amarelo,
foi
o
toque
arrepiar
The
yellow
dress,
it
was
the
chilling
touch
Foi
arrastando
chinelo,
o
vento
à
beira
mar
It
was
dragging
the
flip-flop,
the
wind
by
the
sea
O
vestido
amarelo,
foi
o
toque
arrepiar
The
yellow
dress,
it
was
the
chilling
touch
Foi
arrastando
o
chinelo,
foi
o
vento
à
beira
mar
It
was
dragging
the
flip-flop,
the
wind
by
the
sea
O
vestido
amarelo,
o
toque
arrepiar
The
yellow
dress,
the
chilling
touch
Foi
arrastando
chinelo,
foi
o
vento
à
beira
mar
It
was
dragging
the
flip-flop,
the
wind
by
the
sea
O
vestido
amarelo,
o
toque
arrepiar
The
yellow
dress,
the
chilling
touch
Foi
arrastando
o
chinelo,
foi
o
vento
à
beira
mar
It
was
dragging
the
flip-flop,
the
wind
by
the
sea
O
vestido
amarelo,
foi
o
toque
arrepiar
The
yellow
dress,
it
was
the
chilling
touch
Foi
arrastando
chinelo,
foi
o
vento
à
beira
mar
It
was
dragging
the
flip-flop,
the
wind
by
the
sea
O
vestido
amarelo,
foi
o
toque
arrepiar
The
yellow
dress,
it
was
the
chilling
touch
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
(Arrasta
a
sandália,
morena!)
Hey,
hey,
hey!
(Drag
your
sandals,
brunette!)
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.