Peja / Slums Attack - Kolejny stracony dzień (Doniu radio remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peja / Slums Attack - Kolejny stracony dzień (Doniu radio remix)




Kolejny stracony dzień (Doniu radio remix)
Another Wasted Day (Doniu radio remix)
Lo que pasamos todo lo que hemos vivido
All that we've gone through, all that we've lived
Te amo tanto a pesar de lo que mas aguantado mi flaca te pido algo
I love you so much, despite everything I've put you through, my girl, I ask you one thing
Perdoname es que asi soy yo, yo nunca cambiare
Forgive me, it's just who I am, I'll never change
Pero tenlo en mente que cuando estas a mi lado es otra cosa
But keep in mind, when you're by my side, everything's different
No te dejes de llevar por los chismes de la gente mentirosa
Don't let yourself be swayed by the gossip of liars
Mi rosa preciosa loco estoy por ti
My precious rose, I'm crazy about you
Y es que se siente mas chido porque te sientes mucho mas feliz
And it feels so much better because you feel so much happier
Lleve dentro de mi cuerpo se va distribuyendo y es que cuando me pongo pedo no se ni lo que estoy diciendo no me controlo
I carry it inside my body, it spreads, and when I get drunk, I don't even know what I'm saying, I lose control
Pero ya controlare
But I will control myself
Porque no me quiero quedar solo por la chica que siempre ame
Because I don't want to be alone, not for the girl I've always loved
Los dias que no salgo con ella siempre volteo para arriba
On the days I don't go out with her, I always look up
Arriba esta mi estrella encendida la que me cuida
Up there is my shining star, the one who watches over me
La mas bella ni se diga mi novia nunca mi amiga
The most beautiful, no question, my girlfriend, never just a friend
La preferida de mi corazon Pues quien seria.
The favorite of my heart, who else could it be?
Hola mi amor quiero decirte que me enamoraste
Hello my love, I want to tell you that you made me fall in love
Que fue lo que hiciste
What did you do?
No dejo de pensar en ti en ningun momento NO
I can't stop thinking about you, not for a single moment, NO
No me canso de pensar en ti
I never tire of thinking about you
Quisiera que sintieras esto que yo siento por
I wish you could feel what I feel for
Es algo que no puedo describir
It's something I can't describe
No entiendo esto que yo estoy sintiendo
I don't understand what I'm feeling
Quisiera que escucharas todo lo que estoy diciendo
I wish you could hear everything I'm saying
Soy loco y bien borracho y siempre ando haciendo panchos
I'm crazy and quite drunk, always causing trouble
Pero tenlo por seguro mi amor que nunca te hare el sancho
But be sure of this, my love, I'll never cheat on you
Porque te quiero no quiero perderte nunca
Because I love you, I don't ever want to lose you
Me vale *erga que estoy bien pelotas de mi ruca
I don't give a damn that I'm head over heels for my girl
Gracias por estar conmigo cuando mas te necesito
Thank you for being with me when I need you most
Me quieres apesar de que yo soy un drogadicto
You love me even though I'm a drug addict
Por eso nunca te voy a cambiar por nada
That's why I'll never trade you for anything
Te pienso dias, tardes, noches y madrugadas.
I think about you days, afternoons, nights, and early mornings.
A cada segundo que pasa quiero ir a buscarte a tu casa
Every second that passes, I want to go find you at your house
Para abrazarte fuerte besarte despues dar una vuelta a la plaza
To hold you tight, kiss you, and then take a walk around the plaza
Te valoro tanto porque eres muy especial
I value you so much because you're so special
No te importa cuando tus amigas te dicen que andas con un criminal
You don't care when your friends tell you you're with a criminal
Eres todo lo que necesito todo lo que quiero
You're everything I need, everything I want
Te pido mil disculpas si me he portado grocero
I offer you a thousand apologies if I've been rude
Te pienso 24 horas de lunes hasta domingo
I think about you 24 hours a day, from Monday to Sunday
Y nunca te quiero perder porque al chile te quiero un chingo.
And I never want to lose you because, honestly, I love you a ton.
Hola mi amor quiero decirte que me he enamorado que fue lo que hiciste
Hello my love, I want to tell you that I've fallen in love, what did you do?
No dejo de pensar en ti en ningun momento NO
I can't stop thinking about you, not for a single moment, NO
No me canso de pensar en ti
I never tire of thinking about you
Quisiera que sintieras esto que yo siento por
I wish you could feel what I feel for
Es algo que no puedo describir
It's something I can't describe
No entiendo esto que yo estoy sintiendo
I don't understand what I'm feeling
Quisiera que escucharas todo lo que estoy diciendo.
I wish you could hear everything I'm saying.
Tu sabes cuanto te quiero
You know how much I love you
Y sabes que por ti me muero
And you know I would die for you
Juntos empezamos de cero y si no estoy contigo me desespero
We started from scratch together, and if I'm not with you, I despair
Perdon por ser grocero te pido una disculpa
Forgive me for being rude, I apologize
Y por ser un drogadicto que el tema no se discuta
And for being a drug addict, let's not discuss it
Y no es mi culpa Jamás voy a cambiar
And it's not my fault, I'll never change
Pero tenlo por seguro que siempre te voy a amar
But be sure of this, I'll always love you
Yo siempre estare a tu lado cuando mas me necesites
I'll always be by your side when you need me most
Le doy gracias a Dios porque la persona mas hermosa existe
I thank God that the most beautiful person exists
Eres tu mi amor la dueña de mis pensamientos
It's you, my love, the owner of my thoughts
Vivo por ti muero por ti y esto es lo que siento
I live for you, I die for you, and this is what I feel
Yo no te miento soy leandro con corazon
I'm not lying to you, I'm Leandro with a heart
Para ti la dedicacion pero amame sin condicion porque
For you, my dedication, but love me unconditionally because
Yo soy asi pero tambien soy romantico
I'm like this, but I'm also romantic
Sabras cuanto te amo si cuentas las gotas del mar Atlantico
You'll know how much I love you if you count the drops in the Atlantic Ocean
Contigo quiero estar pasar volar y dar el paso
I want to be with you, spend time, fly, and take the next step
Si te dicen que me vieron con otra tu no le hagas caso
If they tell you they saw me with another, don't listen to them
Hola mi amor quiero decirte que me enamoraste que fue lo que hiciste no dejo de pensar en ti en ningun momento NO
Hello my love, I want to tell you that you made me fall in love, what did you do? I can't stop thinking about you, not for a single moment, NO
No me canso de pensar en ti
I never tire of thinking about you
Quisiera que sintieras esto que yo siento por
I wish you could feel what I feel for
Es algo que no puedo describir
It's something I can't describe
No entiendo esto que yo estoy sintiendo
I don't understand what I'm feeling
Quisiera que escucharas todo lo que estoy diciendo. te amo judith
I wish you could hear everything I'm saying. I love you, Judith






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.