Paroles et traduction Pejota feat. Martinnz - Me Achar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
Di,
what
your
doin'?
Hey
girl,
what
you
doing?
This
fire
bro
This
fire
babe
Ando
pensativo,
não
sei
se
mereço
I'm
feeling
pensive,
I
wonder
if
I
deserve
Todo
esse
carinho,
todo
esse
dinheiro
All
this
affection,
all
this
money
É
que
a
bad
bateu,
mó'
vazio
no
peito
It's
like
a
bad
feeling
has
hit
me,
a
void
in
my
chest
Mil
fitas
na
mente,
eu
nem
durmo
direito
A
thousand
thoughts
racing,
I
can't
even
sleep
right
Tô
na
multidão,
eu
me
sinto
sozinho
I'm
in
a
crowd,
yet
I
feel
alone
Sensação
termal
desse
preto
é
o
frio
Feeling
cold,
even
though
I'm
surrounded
Peço
a
Deus
que
ele
ilumine
meu
caminho
I
pray
to
God
to
light
my
path
Perco
sentimentos,
perdendo
meu
brilho
I'm
losing
my
emotions,
my
spark
is
fading
Nem
sempre
eu
sou
forte,
vou
te
admitir
I'm
not
always
strong,
I'll
admit
it
to
you
Até
da
minha
vida
pensei
em
desistir
I've
even
thought
about
giving
up
on
my
life
São
muitas
intrigas
que
rondam
por
mim
There
are
so
many
problems
circling
me
São
vários
amigos
que
vêm
te
trair
So
many
friends
who
have
betrayed
you
É
claro,
na
vida
nunca
fui
um
santo
Of
course,
I've
never
been
a
saint
in
my
life
Acredito
no
karma,
já
levei
um
tanto
I
believe
in
karma,
I've
been
through
a
lot
Enfim,
já
falei,
já
chorei
pelos
cantos
Anyway,
I've
talked,
I've
cried
in
corners
Tento
ser
melhor
que
ontem,
te
garanto
I
promise
I'm
trying
to
be
better
than
yesterday
Me
achar
(me
achar)
Find
myself
(find
myself)
Dessa
depressão
me
livrar
(me
livrar)
Free
myself
from
this
depression
(free
myself)
Quero
me
encontrar,
ahn
I
want
to
find
me,
ahn
Me
achar
(me
achar)
Find
myself
(find
myself)
Dessa
ansiedade
me
esquivar
(me
esquivar)
Dodge
this
anxiety
(dodge
this
anxiety)
Quero
me
curar
(me
curar)
I
want
to
heal
(heal
myself)
Me
achar
(me
achar)
Find
myself
(find
myself)
Dessa
depressão
me
livrar
(me
livrar)
Free
myself
from
this
depression
(free
myself)
Quero
me
encontrar
(me
encontrar)
I
want
to
find
me
(find
me)
Me
achar
(me
achar)
Find
myself
(find
myself)
Dessa
ansiedade
me
esquivar
(me
esquivar)
Dodge
this
anxiety
(dodge
this
anxiety)
Quero
me
curar
I
want
to
heal
myself
Já
me
dopei,
me
afoguei
nesse
lean
I've
used
drugs,
drowned
in
this
lean
Não
vi
saída
do
poço
pra
mim
I
couldn't
see
a
way
out
of
the
pit
for
me
Achava
que
zeros
na
conta
bastava
I
thought
that
zeros
in
my
account
were
enough
Que
a
felicidade
só
viria
assim
That
happiness
would
only
come
like
this
Olha,
eu
entendo
toda
essa
aflição
Look,
I
understand
all
this
pain
Sei
que
te
aperta,
dói
no
coração
I
know
it's
squeezing
you,
it
hurts
your
heart
Todo
dia
uma
fase,
cê
mata
um
leão
Every
day
is
a
new
phase,
you
defeat
a
monster
Vai
ficando
cansado,
não
vê
salvação
You're
getting
tired,
you
don't
see
salvation
Muita
neurose
So
much
anxiety
Eu
sinto
falta
de
um
abraço,
de
um
toque
I
miss
a
hug,
a
touch
Perco
meu
norte,
ye
I
lose
my
way,
yeah
Não
se
vendem
sentimentos
num
shopping
You
can't
buy
emotions
at
a
mall
(Ok,
ye,
ye)
(Okay,
yeah,
yeah)
Quero
suporte,
um
amigo
que
se
importe
I
need
support,
a
friend
who
cares
Palavras
que
me
conforte
Words
that
comfort
me
Ajudar
quem
precisa
é
tão
nobre
Helping
those
in
need
is
so
noble
Conto
com
Deus,
com
os
irmãos,
nunca
com
a
sorte
I
count
on
God,
on
the
brothers,
never
on
luck
Me
achar
(me
achar)
Find
myself
(find
myself)
Dessa
depressão
me
livrar
(me
livrar)
Free
myself
from
this
depression
(free
myself)
Quero
me
encontrar,
ahn
I
want
to
find
me,
ahn
Me
achar
(me
achar)
Find
myself
(find
myself)
Dessa
ansiedade
me
esquivar
(me
esquivar)
Dodge
this
anxiety
(dodge
this
anxiety)
Quero
me
curar
(me
curar)
I
want
to
heal
(heal
myself)
Me
achar
(me
achar)
Find
myself
(find
myself)
Dessa
depressão
me
livrar
(me
livrar)
Free
myself
from
this
depression
(free
myself)
Quero
me
encontrar
(me
encontrar)
I
want
to
find
me
(find
me)
Me
achar
(me
achar)
Find
myself
(find
myself)
Dessa
ansiedade
me
esquivar
(me
esquivar)
Dodge
this
anxiety
(dodge
this
anxiety)
Quero
me
curar
(me
curar)
I
want
to
heal
(heal
myself)
Ay
Di,
what
your
doin'?
Hey
girl,
what
you
doing?
This
fire
bro
This
fire
babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.