Paroles et traduction Pekado feat. NEXOS - Mi Otra Identidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Otra Identidad
Моя Другая Личность
Mi
banda
sonora
son
latidos
que
no
suenan,
Мой
саундтрек
- это
биение
сердца,
что
не
слышно,
Di
sentido
a
los
minutos
que
pasé
para
aprender,
Я
наделил
смыслом
минуты,
что
потратил
на
обучение,
Me
interroga
la
conciencia,
en
busca
de
una
respuesta,
Совесть
меня
допрашивает,
ища
ответ,
Que
nada
tiene
su
sentido,
si
no
buscas
el
porqué.
Но
всё
бессмысленно,
если
не
ищешь
причину.
Que
a
través
del
altavoz
entiendas
de
lo
que
hablo,
Чтобы
через
динамик
ты
поняла,
о
чем
я
говорю,
Sólo
quiero
que
sonrías
y
dejes
a
un
lado
el
llanto,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбалась
и
оставила
слёзы,
Hoy
siento
el
impacto
de
este
sueño
hecho
pedazos,
Сегодня
я
чувствую
удар
этой
разбитой
мечты,
Pekado
es
mi
aliado
en
cada
tramo
de
este
canto.
Pekado
- мой
союзник
на
каждом
отрезке
этой
песни.
Quiero
vivir
contigo
en
la
penumbra
que
me
alumbras,
Хочу
жить
с
тобой
в
полумраке,
который
ты
освещаешь,
En
la
luz
que
te
deslumbra
y
que
te
saque
de
tu
tumba,
В
свете,
что
тебя
ослепляет
и
вытащит
из
твоей
могилы,
Acepta
mi
disculpa,
sólo
así
podré
seguir,
Прими
мои
извинения,
только
так
я
смогу
идти
дальше,
En
el
camino
hacia
la
gloria,
o
tal
vez
llegue
mi
fin.
По
дороге
к
славе,
или,
может
быть,
к
своему
концу.
Sólo
sé
que
queda
mucho
por
ver,
por
ofrecer,
Я
знаю
только,
что
многое
ещё
предстоит
увидеть,
предложить,
Un
espirar
de
sentimientos
que
sólo
surge
con
fe,
Выдох
чувств,
что
рождается
только
с
верой,
Y
moriré
con
las
preguntas
que
no
pude
contestar,
И
я
умру
с
вопросами,
на
которые
не
смог
ответить,
Mi
carácter
se
forjó
a
base
de
soledad.
Мой
характер
закалился
в
одиночестве.
Estoy
tan
cansado
de
ser
yo
mismo
que
hoy
quiero
ser
como
tú,
Я
так
устал
быть
собой,
что
сегодня
хочу
быть
как
ты,
Y
que
no
me
importe
lo
que
siento,
И
чтобы
мне
было
все
равно,
что
я
чувствую,
Que
lo
que
cuento
en
mis
letras
sea
mentira,
Чтобы
то,
о
чем
я
говорю
в
своих
текстах,
было
ложью,
Que
la
verdad
sea
contraria
a
mi
identidad,
que
olvidar
a
mis
raíces,
Чтобы
правда
противоречила
моей
личности,
чтобы
забыть
свои
корни,
Y
a
mis
cómplices,
me
haga
hacer
canciones
más
felices.
И
чтобы
мои
сообщники
помогли
мне
сделать
песни
счастливее.
Capaz
de
tapar
las
cicatrices
de
deslices,
Способные
скрыть
шрамы
от
ошибок,
Con
tan
sólo
mirarte,
y
que
girar
la
mirada
me
baste
para
olvidarte,
Просто
взглянув
на
тебя,
и
чтобы
отвернуться
было
достаточно,
чтобы
забыть
тебя,
Y
aunque
mi
vida
sea
un
desastre,
no
despierte,
И
пусть
моя
жизнь
- катастрофа,
пусть
я
не
просыпаюсь,
Que
el
cuerpo
inerte
que
me
guía,
me
acompañe
Пусть
безжизненное
тело,
что
ведет
меня,
сопровождает
меня
Al
baño
cada
noche,
Y
disfrutemos
juntos
В
ванную
каждую
ночь,
И
пусть
мы
наслаждаемся
вместе
De
un
nuevo
amanecer,
solos
en
la
ignorancia,
Новым
рассветом,
одни
в
неведении,
Que
la
violencia
que
persigo,
carezca
Пусть
насилие,
которое
я
преследую,
не
имеет
De
importancia,
Ya
dejé
atrás
la
tolerancia.
Значения,
Я
уже
оставил
позади
терпимость.
Que
el
dinero
sea
la
esencia
y
que
sin
constancia,
Пусть
деньги
будут
сутью,
и
пусть
без
постоянства,
Pueda
dejar
huella
de
mi
existencia,
Я
смогу
оставить
след
своего
существования,
Que
soñar
sólo
sea
fruto
de
la
demencia,
y
pueda
ver
en
la
distancia
Пусть
мечты
будут
лишь
плодом
безумия,
и
пусть
я
смогу
увидеть
вдали
Lo
que
un
día
fui,
lo
que
quise
ser.
То,
кем
я
был
когда-то,
кем
я
хотел
быть.
Que
no
se
pare
el
tiempo,
cuando
las
notas
más
preciosas
Пусть
время
не
останавливается,
когда
самые
прекрасные
ноты
Me
seduzcan,
quiero
tener
lo
que
todas
ellas
buscan,
Соблазняют
меня,
я
хочу
иметь
то,
что
ищут
все
они,
Sin
importar
ni
cómo
ni
porqué,
Неважно,
как
и
почему,
Bajar
al
parque
y
que
la
gente
me
reconozca.
Спуститься
в
парк
и
чтобы
люди
узнавали
меня.
Sonar
en
tus
conciertos,
ser
directo
y
sentirme
vivo,
Звучать
на
твоих
концертах,
быть
прямым
и
чувствовать
себя
живым,
Aunque
en
mis
textos,
quizás
todo
no
sea
cierto,
Хотя
в
моих
текстах,
возможно,
не
всё
правда,
Quizás
todo
no
sea
cierto
cuando
canto,
Возможно,
не
всё
правда,
когда
я
пою,
Pero
dime,
¿Cuántos
están
curados
de
espanto?
Но
скажи,
многие
ли
излечились
от
страха?
Yo,
no
soy
lo
que
tú
quieres
ser,
Я
не
тот,
кем
ты
хочешь
быть,
Yo
soy
fiel
a
mi
persona,
Я
верен
себе,
Y
en
mis
letras
sólo
cuento
mi
verdad,
И
в
своих
текстах
я
говорю
только
правду,
100%
la
realidad,
quizás,
no
es
lo
que
buscas,
100%
реальность,
возможно,
это
не
то,
что
ты
ищешь,
No
me
importa,
no
estás
invitado
a
este
baile,
Мне
всё
равно,
ты
не
приглашена
на
этот
танец,
Entre
el
papel
y
mi
conciencia,
no
hay
nada
que
se
interponga,
Между
бумагой
и
моей
совестью
нет
ничего,
No
soy
sólo
una
foto
más
en
la
portada,
Я
не
просто
ещё
одно
фото
на
обложке,
No
busco
que
me
mires
y
te
encuentres
reflejada.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
и
видела
своё
отражение.
No
busco
tu
mirada,
porque
me
ahoga,
Я
не
ищу
твоего
взгляда,
потому
что
он
душит
меня,
No
quiero
la
presión
a
la
que
me
sometes
cuando
me
interrogas,
Я
не
хочу
давления,
которому
ты
меня
подвергаешь,
когда
допрашиваешь,
Escribir
es
mi
diálogo
con
Dios,
Писать
- это
мой
диалог
с
Богом,
Es
calmar
mis
pecados
y
desatar
los
disturbios.
Это
утихомирить
мои
грехи
и
развязать
беспорядки.
Es
la
pasión,
mi
primer
amor,
mi
condición,
Это
страсть,
моя
первая
любовь,
моё
состояние,
Es
mi
motivo
y
la
razón
por
la
que
sigo
vivo,
Это
моя
причина
и
смысл,
по
которому
я
живу,
Y
te
pido
perdón,
si
me
colé
en
tus
cascos,
И
я
прошу
прощения,
если
прокрался
в
твои
наушники,
Fue
porque
salí
del
camino,
para
esquivar
tus
atascos.
Это
потому,
что
я
свернул
с
пути,
чтобы
объехать
твои
пробки.
Quiero
escapar
a
tiempo
y
volver
a
respirar,
Хочу
вовремя
сбежать
и
снова
дышать,
Sacar
aquello
que
me
invade
a
través
de
este
compás,
Извлечь
то,
что
меня
наполняет,
через
этот
ритм,
Que
la
música
circule
por
mis
venas
y
sin
más,
Пусть
музыка
течёт
по
моим
венам
и
без
лишних
слов,
Quiero
ser
tu
desahogo
cuando
ya
no
puedas
más.
Я
хочу
быть
твоей
отдушиной,
когда
ты
больше
не
сможешь.
Al
ponerme
frente
a
un
folio,
mi
mundo
se
vuelve
extraño,
Когда
я
встаю
перед
листом
бумаги,
мой
мир
становится
странным,
No
puedo
olvidar
aquello
que
no
logro
recordar,
Я
не
могу
забыть
то,
что
не
могу
вспомнить,
Todo
cambia,
se
congela
cuando
me
pongo
los
cascos,
Всё
меняется,
замирает,
когда
я
надеваю
наушники,
Soy
enfermo
del
pasado,
no
lo
puedo
remedar.
Я
болен
прошлым,
не
могу
его
изменить.
No
soy
tu
prototipo,
ni
tu
modelo
a
seguir,
Я
не
твой
идеал,
не
твой
пример
для
подражания,
Que
la
verdad
sea
mentira
si
jamás
podré
mentir,
Пусть
правда
станет
ложью,
если
я
когда-либо
смогу
солгать,
Mi
cara
está
triste,
pero
el
espejo
sonríe,
Моё
лицо
печально,
но
зеркало
улыбается,
Esto
es
parte
de
mi
vida,
espero
que
nunca
lo
olvides.
Это
часть
моей
жизни,
надеюсь,
ты
никогда
этого
не
забудешь.
Paz
en
el
camino,
es
un
tema
que
escuchar,
Мир
на
пути
- это
тема,
которую
стоит
послушать,
No
quiero
hablar
del
amor,
si
tengo
a
la
soledad,
Я
не
хочу
говорить
о
любви,
если
у
меня
есть
одиночество,
Me
cobijo
con
mi
sombra,
pues
mi
alma
baila
sola,
Я
укрываюсь
своей
тенью,
ведь
моя
душа
танцует
одна,
Hago
rap
por
sentimiento,
esto
nunca
fue
por
moda.
Я
читаю
рэп
из-за
чувства,
это
никогда
не
было
модой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.