Pekado - Brillante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pekado - Brillante




Brillante
Блистательный
Tu no conoces a este hombre que tienes delante
Ты не знаешь человека, что перед тобой стоит,
No necesito que me nombres para sentirme importante
Мне не нужно, чтоб ты называл меня, чтобы я чувствовал себя важным,
Mi familia me enseñó a ser modesto antes que arrogante
Моя семья учила меня быть скромным, а не высокомерным,
Yo soy puro 100% y se refleja en mi semblante
Я чист на 100%, и это отражается на моем лице,
Represento el ejemplo de esfuerzo constante
Я пример постоянного упорства,
Para no es bastante soy más que un simple cantante
Для меня недостаточно быть простым певцом,
Ya estoy viendo esas miradas desde lejos amenazantes
Я уже вижу эти взгляды издалека, полные угроз,
Y es que nunca tuvieron enfrente nadie semejante
Ведь у них никогда не было никого подобного передо мной,
Tienes algo que decir no tengo representante
Есть что сказать? У меня нет представителя,
Mi ritmo es incesante nadie me lleva el volante
Мой ритм непрерывен, никто не управляет моим рулем,
Tu estilo pende de un hilo por accidente
Твой стиль висит на волоске случайно,
Pero tranquilo que no te humillo delante de tu gente
Но спокойно, я не унижу тебя перед твоими людьми,
Están poniendo a prueba a mi aguante
Они испытывают мое терпение,
Muchos necesitan calmantes
Многим нужны успокоительные,
Titubeantes ante este interrogante
Колеблются перед этим вопросом,
Ahí fuera están expectantes
Там, снаружи, они ждут,
Conocen la máquina, pero no al fabricante
Знают машину, но не ее создателя.
Cada pieza es única yo no tengo repuesto
Каждая деталь уникальна, у меня нет запасных,
No esperes que me levante para cederte mi puesto
Не жди, что я встану, чтобы уступить тебе свое место,
Quieres imponer tu verdad pues yo te contesto
Хочешь навязать свою правду? Что ж, я тебе отвечу,
Tu palabra me importa una mierda es porque soy honesto
Твои слова мне до лампочки, потому что я честен,
Ahí fuera tienen todo lo que yo detesto
Там, снаружи, есть все, что я ненавижу,
Aunque empezamos juntos ya me salí del tiesto
Хотя мы начинали вместе, я уже вышел из рамок,
Estoy apoyando mi trabajo pagando mis impuestos
Я поддерживаю свою работу, плачу налоги,
Quieres tener mi voz, pero no existe presupuesto
Хочешь мой голос, но бюджета не хватит,
Conozco ese gesto, ansiosos por echarme al guante
Я знаю этот жест, не терпится бросить мне вызов,
Seguid mirando el reloj contando el tiempo restante
Продолжайте смотреть на часы, считая оставшееся время,
No me vais a dar caza si no miráis adelante
Вы меня не поймаете, если не будете смотреть вперед,
Y si queréis seguir felices podéis seguir siendo ignorantes
И если хотите оставаться счастливыми, можете продолжать быть невеждами.
Piénsatelo dos veces antes de caer en este enjambre
Подумай дважды, прежде чем попасть в этот рой,
Estas a solo un paso de caerte del alambre
Ты всего в шаге от падения с проволоки,
Vas a sufrir los calambres para escalar esta cumbre
Ты будешь страдать от судорог, чтобы взобраться на эту вершину,
Yo solo un hombre no esperes que me derrumbe
Я всего лишь человек, не жди, что я рухну,
No qué buscas en mis letras nada te incumbe
Не знаю, что ты ищешь в моих текстах, тебя это не касается,
Mejor que esperes ahí detrás junto a la muchedumbre
Лучше жди там, позади, вместе с толпой,
Estoy luchando por mis sueños descartando al que sucumbe
Я борюсь за свои мечты, отбрасывая тех, кто сдается,
Seleccionando aquí dentro el que más fuerte retumbe
Выбирая здесь, внутри, того, кто звучит сильнее,
No hay lugar al debate es tu mierda y mi chocolate
Нет места для споров, это твоя дрянь и мой шоколад,
Es enfrentar en combate mi blanco puro contra tu granate
Это столкнуть в бою мой чистый белый против твоего граната,
Es dejar que retrate un secuestro sin rescate
Это позволить изобразить похищение без выкупа,
Dejar pasar los días y que nadie se percate
Позволить дням проходить, и чтобы никто не заметил,
Están pidiendo que me rinda que rescinda este contrato
Они просят, чтобы я сдался, расторг этот контракт,
Ellos solos son la guinda que me brindan por novatos
Они сами вишенка на торте, которую мне преподносят за то, что я новичок,
Bajo este mismo techo ya no existe anonimato
Под этой же крышей больше нет анонимности,
A la cara me bajas la mirada eso es lo que te delato
Ты опускаешь глаза передо мной, вот что тебя выдает,
No pierdo el tiempo discutiendo para mi es irrelevante
Я не трачу время на споры, для меня это неважно,
Diferentes formar de hacerlo y escogí la elegante
Разные способы сделать это, и я выбрал элегантный,
Yo estoy lejos de los focos puliendo mi diamante
Я далек от софитов, полируя свой алмаз,
Porque en este lugar mi mente es lo único brillante
Потому что в этом месте мой разум единственное, что сияет.
Brillante
Блистательный
Brillante
Блистательный
Brillante
Блистательный
Brillante
Блистательный
Brillante
Блистательный
Brillante
Блистательный
Brillante
Блистательный
Brillante
Блистательный





Writer(s): Miguel Francisco Becerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.