Paroles et traduction Pekado - Cuando Estes Lista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estes Lista
When You're Ready
Estuve
fuera
mirando
girar
la
esfera
I've
been
outside
watching
the
globe
spin
Contando
los
segundos
de
la
espera
Counting
the
seconds
of
waiting
Ya
son
30
primaveras
It's
been
30
springs
Apostando
siempre
a
mi
manera
Always
betting
my
way
A
mi
mente
prisionera
le
dije
sal
fuera
I
told
my
captive
mind
to
go
out
No
hay
fronteras
si
el
rap
es
tu
bandera
There
are
no
borders
if
rap
is
your
flag
El
mundo
una
quimera
en
mi
libreta
mensajera
The
world
is
a
chimera
in
my
messenger's
notebook
Alimentando
las
fieras
Feeding
the
beasts
Lanzando
fotos
a
la
hoguera
Throwing
photos
into
the
bonfire
También
podría
seguir
tu
hilera
I
could
also
follow
your
line
Pero
soy
más
que
un
alma
pasajera
But
I'm
more
than
a
passing
soul
Que
ni
siquiera
se
sincera
en
persona
Who
can't
even
be
honest
in
person
Y
si
sintiera
que
mintiera
jamás
se
lo
perdona
And
if
I
felt
I
lied,
I
would
never
forgive
it
El
pasado
no
me
importa
nada
ya
me
soluciona
The
past
doesn't
matter
to
me
anymore,
it
solves
me
Aunque
el
presente
nos
transforma
Although
the
present
transforms
us
No
te
pienso
abandonar
I'm
not
going
to
leave
you
Vine
a
remar
en
mares
de
sal
en
tus
heridas
I
came
to
row
in
seas
of
salt
in
your
wounds
Vine
a
quitar
la
piel
de
tu
manzana
podrida
I
came
to
peel
the
skin
of
your
rotten
apple
Vine
a
eternizar
tu
fe
por
aquellos
que
aún
no
conoces
I
came
to
immortalize
your
faith
for
those
you
don't
yet
know
A
transportar
sus
voces
hasta
que
encuentres
nuestras
luces
To
carry
their
voices
until
we
find
our
lights
Estuve
solo
y
no
estabas
allí
solo
escuchaba
el
pulso
I
was
alone
and
you
weren't
there,
I
only
heard
the
pulse
Fue
mi
silencio
en
un
mundo
convulso
It
was
my
silence
in
a
convulsive
world
Viviendo
el
día
a
día
bajo
un
cielo
insulso
Living
day
by
day
under
a
dull
sky
Ya
no
estoy
nervioso
aprieto
los
dientes
I'm
not
nervous
anymore,
I
clench
my
teeth
No
todo
es
peligroso
abre
tu
mente
Not
everything
is
dangerous,
open
your
mind
Ocurre
en
un
instante
es
de
repente
It
happens
in
an
instant,
suddenly
Y
es
tan
inquietante
deja
que
experimente
And
it's
so
disturbing,
let
me
experiment
Me
siento
diferente
en
esta
etapa
I
feel
different
at
this
stage
Soy
un
ser
de
otra
época
I'm
a
being
from
another
era
Sus
etiquetas
se
solapan
cada
palabra
una
roca
Their
labels
overlap,
each
word
a
rock
Estoy
borrando
sus
mapas
enloqueciendo
a
sus
tropas
I'm
erasing
their
maps,
driving
their
troops
crazy
Crees
que
les
dejé
escapar
y
te
equivocas
You
think
I
let
them
escape,
and
you're
wrong
Yo
no
vine
a
cazar
en
tus
ideas
con
las
que
me
provocas
I
didn't
come
to
hunt
in
your
ideas
with
which
you
provoke
me
Tengo
el
foco
puesto
en
dirección
opuesta
a
donde
enfocan
I
have
my
focus
set
in
the
opposite
direction
from
where
they
focus
Porque
quiero
estar
lejos
de
donde
me
colocan
Because
I
want
to
be
far
from
where
they
place
me
Quizás
tu
nunca
oíste
la
llamada
Maybe
you
never
heard
the
call
Quizás
tu
alma
estaba
descolgada
Maybe
your
soul
was
unhooked
Quizás
esto
para
ti
no
significo
no
significó
nada
Maybe
this
meant
nothing
to
you
Yo
estoy
dejando
que
la
música
me
invada
I'm
letting
the
music
invade
me
Es
cuando
puedes
verme
volar
volver
a
hilar
It's
when
you
can
see
me
fly,
spin
again
Estos
tejidos
entre
sueños
y
realidad
y
si
suspiro
es
These
fabrics
between
dreams
and
reality,
and
if
I
sigh
it's
Todo
el
tiempo
que
he
perdido
All
the
time
I've
wasted
Intentando
encajar
donde
he
nacido
Trying
to
fit
in
where
I
was
born
Todo
lo
que
me
decís
era
mentira
Everything
they
told
me
was
a
lie
Todo
lo
que
me
enseñaban
ya
no
me
inspira
Everything
they
taught
me
no
longer
inspires
me
Porque
nada
es
bueno
o
malo
no
creas
lo
que
digan
Because
nothing
is
good
or
bad,
don't
believe
what
they
say
Y
es
que
todo
depende
del
prisma
con
el
que
miras
And
it
all
depends
on
the
prism
through
which
you
look
Y
es
que
todo
depende
del
prisma
con
el
que
miras
And
it
all
depends
on
the
prism
through
which
you
look
Estuve
fuera
mirando
girar
la
esfera
I've
been
outside
watching
the
globe
spin
Contando
los
segundos
de
la
espera
Counting
the
seconds
of
waiting
Ya
son
30
primaveras
It's
been
30
springs
Apostando
siempre
a
mi
manera
Always
betting
my
way
A
mi
mente
prisionera
le
dije
sal
fuera
I
told
my
captive
mind
to
go
out
Cuando
estés
lista
volverás
When
you're
ready,
you'll
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Francisco Becerra
Album
Pulso
date de sortie
26-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.