Pekado - En Algún Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pekado - En Algún Lugar




En Algún Lugar
Somewhere
(Eh, Uff...)
(Eh, Uff...)
Es difícil que te oigan, si no cuentas historias,
It's hard for them to hear you if you don't tell stories,
Basadas en hechos reales, causados por casualidades. (sí)
Based on real events, caused by chance. (yes)
Erase una vez yo (yo) vi una hoja de papel, (eh)
Once upon a time I (I) saw a sheet of paper, (eh)
Tratándonos de usted como si fuera la primera vez. (vez)
Treating us formally as if it were the first time. (time)
Situación extraña, (aña) que ya a nadie engaña, (aña)
Strange situation, (aña) that no longer deceives anyone, (aña)
Cuando la vida no acompaña (aña) todo cristal se me empaña. (aña)
When life does not accompany (aña) all glass fogs up on me. (aña)
(Ah) Acudo como escudo a la compañía de la tinta, (tinta)
(Ah) I resort as a shield to the company of ink, (ink)
La cual fue testigo mudo de una realidad distinta. (tinta)
Which was a silent witness to a different reality. (ink)
Grabo en cintas de 90, (ah) mi vida no está en venta,
I record on 90 tapes, (ah) my life is not for sale,
No vengas (no vengas) yo intenté vengar,
Don't come (don't come) I tried to avenge,
Tantas letras con fondo que terminaron hundidas,
So many letters with substance that ended up sunk,
En lo más hondo, allá, (eh) en algún lugar. (ah)
In the deepest, there, (eh) somewhere. (ah)
Son vidas con forma plasmadas en una firma ínfima, (ah)
They are lives shaped in an tiny signature, (ah)
Letras que informan (¿Qué?) que el destino no me conforma.
Letters that inform (What?) that fate does not conform me.
Hablo de por norma, (ah) lo normal me parece mal,
I talk about myself by rule, (ah) normal seems bad to me,
El mal no perece en este mar de peces.
Evil does not perish in this sea of fish.
Sólo veo jueces, aún recuerdo cuando empecé,
I only see judges, I still remember when I started,
Cualquier excusa era buena para escribir,
Any excuse was good to write,
Y aún lo sigue siendo, (eh) sigue siendo una meta a batir, (eh)
And it still is, (eh) it's still a goal to beat, (eh)
Debatir frente al papel me ayuda, (ah) representa una fuga.
Debating in front of the paper helps me, (ah) it represents an escape.
Resuelvo dudas dadas por Judas, (oh)
I solve doubts given by Judas, (oh)
No busco que te jodas, (no) tampoco que te aludas. (no)
I'm not looking for you to get screwed, (no) nor for you to allude. (no)
Un solo foco ilumina cada pared y cada esquina,
A single spotlight illuminates every wall and every corner,
Puse mi alma allá, en lo más alto de la colina. (eh)
I put my soul there, at the top of the hill. (eh)
Especialista en Artes, (eh) como en la China, (sí)
Specialist in Arts, (eh) like in China, (yes)
Mi mente adivina lo que tu mente maquina.
My mind guesses what your mind machine.
Problemas que no dejan dormir, como la cafeína, (ah)
Problems that don't let you sleep, like caffeine, (ah)
Oculto tras cortinas, adquiriendo disciplina. (ina)
Hidden behind curtains, acquiring discipline. (ina)
Dueño de mi doctrina, sólo tropieza el que camina,
Owner of my doctrine, only he who walks stumbles,
Para el rap es la playa y sólo conozco la orilla. (ffflluussshhh)
For me, rap is the beach and I only know the shore. (ffflluussshhh)
(Ah) Es mi pesadilla, tener clavada la espina, (ah)
(Ah) It's my nightmare, having the thorn stuck, (ah)
Que arruina a la mínima, mi mina de gravilla.
That ruins my gravel mine to the minimum.
(Estribillo)
(Chorus)
Es difícil estar en todas partes, (eh)
It's hard to be everywhere, (eh)
Sólo yo conozco la forma y forma parte de este arte,
Only I know the way and is part of this art,
Rap como norma y arma, (ah)
Rap as a norm and weapon, (ah)
Un estilo que conforma y hará saltar las alarmas. (ah)
A style that conforms and will set off alarms. (ah)
Te hará soñar en viajar por mi mundo oculto,
It will make you dream of traveling through my hidden world,
Como una aguja en un pajar, volar, (eh) cerrar los ojos,
Like a needle in a haystack, fly, (eh) close your eyes,
Es mi método, es mi culto, abrir paso a mi párrafo,
It's my method, it's my cult, make way for my paragraph,
Echa valor (eh) para superar este punto y seguido.
Take courage (eh) to overcome this period and followed.
No me preocupa nada, pero no qué pasará,
I'm not worried about anything, but I don't know what will happen,
Ayer hablaba (ah) (y no escuchaba) y no escuchaba ni la almohada. (ah)
Yesterday I was talking (ah) (and not listening) and I didn't even hear the pillow. (ah)
Son causas varias, algunos les desean la muerte, por malaria,
There are several causes, some wish them death, from malaria,
Por Málaga caminan personas contrarias.
Contrary people walk through Malaga.
Polos opuestos que se enlazan en plazas, (ah)
Opposite poles that are linked in squares, (ah)
Busco la paz, despegarme de lapas,
I seek peace, detach myself from limpets,
Que mi tranquilidad machacan, (ah) mentes que chocan, (ah)
That my tranquility crushes, (ah) minds that collide, (ah)
Algunos se achuchan, pero saben que todo se marchita.
Some cuddle, but they know that everything withers.
En marcha hacia ninguna parte, (eh) soy frío,
On the way to nowhere, (eh) I'm cold,
Pero mi corazón también arde, también se funde como la tarde,
But my heart also burns, it also melts like the afternoon,
Con la noche (eh) comparto pensamientos en un cuarto,
With the night (eh) I share thoughts in a room,
Con quien me quiera escuchar, luchar (ah) contra mi honra. (ah)
With whoever wants to hear me, fight (ah) against my honor. (ah)
Oculto entre sombras, (ah) mejor sabrás que nadie sobra,
Hidden in shadows, (ah) you better know that no one is left over,
A veces se sufre, pero en momentos dulces,
Sometimes you suffer, but in sweet moments,
Yo guardo todo lo que importa en un estuche,
I keep everything that matters in a case,
Ilustré rap inmune por lustros, (ah) apuntes agridulces.
I illustrated immune rap for five years, (ah) bittersweet notes.
Recuerdos, (eh) cubiertos de mugre, (eh)
Memories, (eh) covered in grime, (eh)
Mis seres queridos emigran hacia un gran lugar, (eh)
My loved ones migrate to a great place, (eh)
En otro hemisferio, seamos serios, (eh) y yo sabemos, (eh)
In another hemisphere, let's be serious, (eh) you and I know, (eh)
¿Qué? Que quizás (no) no (no) vuelva a verlos.
What? That maybe (no) not (no) I'll see them again.
Espero equivocarme, y poder tocarlos,
I hope I'm wrong, and I can touch them,
Cada día es un regalo, escalo por este árbol,
Every day is a gift, I climb this tree,
riégalo, que se haga fuerte y llegue a tocar el sol,
You water it, make it strong and reach the sun,
Él solo y que aguarde a verte, (ehh) yo lucho. (lucho)
He alone and waiting to see you, (ehh) I fight. (fight)
Por conseguir (eh) convertir mi folio,
To get (eh) turn my folio,
En un ejemplo a seguir, (eh) pudo ser materia inerte,
Into an example to follow, (eh) it could have been inert matter,
Pero es mi ángel de la guarda, el cual me salva, (eh)
But he is my guardian angel, who saves me, (eh)
De una delicada muerte. (muerte)
Of a delicate death. (death)
Yo, se que llegará un día (eh) en el que ya no despierte,
I know a day will come (eh) when I no longer wake up,
Pero en algún lugar, seguirá sonando mi melodía, (eh)
But somewhere, my melody will keep playing, (eh)
Seré consciente, de que el tiempo que este chico invierte,
I will be aware, that the time this boy invests,
(Eh) en el centro de esta diana lo acierte.
(Eh) in the center of this target, get it right.
(Estribillo)
(Chorus)
Es difícil estar en todas partes, (eh)
It's hard to be everywhere, (eh)
Sólo yo conozco la forma y forma parte de este arte,
Only I know the way and is part of this art,
Rap como norma y arma, (ah)
Rap as a norm and weapon, (ah)
Un estilo que conforma y hará saltar las alarmas. (ah)
A style that conforms and will set off alarms. (ah)
Te hará soñar en viajar por mi mundo oculto,
It will make you dream of traveling through my hidden world,
Como una aguja en un pajar, volar, (eh) cerrar los ojos,
Like a needle in a haystack, fly, (eh) close your eyes,
Es mi método, es mi culto, abrir paso a mi párrafo,
It's my method, it's my cult, make way for my paragraph,
Echa valor (eh) para superar este punto y aparte.
Take courage (eh) to overcome this period and followed.
(Punto y aparte, punto y aparte,...)
(Period and followed, period and followed,...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.