Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenía
que
hacerlo,
Ich
musste
es
tun,
Yo,
dos
cero
dos
cero.
Ich,
zwei
null
zwei
null.
Quizás
nunca
me
caractericé
por
valorarme
Vielleicht
habe
ich
mich
nie
dadurch
ausgezeichnet,
mich
selbst
wertzuschätzen
Tenía
que
oírlo
en
otros
labios,
y
consolarme
Ich
musste
es
von
anderen
Lippen
hören
und
mich
trösten
Darme,
una
razón
para
poder
seguir
con
esto
Mir
einen
Grund
geben,
um
hiermit
weitermachen
zu
können
Desconocido
ante
mí
mismo
entre
mis
textos
Unbekannt
vor
mir
selbst
inmitten
meiner
Texte
Encontrando
siempre
algún
retazo
fuera
de
contexto
Immer
irgendeinen
Fetzen
außerhalb
des
Kontexts
findend
Cuidando
todas
las
palabras
por
si
alguien
le
molesto
Auf
alle
Worte
achtend,
falls
ich
jemanden
störe
Modesto,
tanto
como
inmaduro
Bescheiden,
ebenso
wie
unreif
Dispuesto,
a
adelantarme
a
este
a
futuro
Bereit,
dieser
Zukunft
zuvorzukommen
En
mis
respuestas
siempre
presente
In
meinen
Antworten
immer
präsent
Que
no
existía
otro
de
repuesto
Dass
es
keinen
anderen
als
Ersatz
gab
Y
que
el
tiempo
nunca
será
suficiente
Und
dass
die
Zeit
niemals
ausreichen
wird
Para
gastarlo
con
mi
gente
por
supuesto
Um
sie
natürlich
mit
meinen
Leuten
zu
verbringen
Y
así
surgió
este
status
autoimpuesto
Und
so
entstand
dieser
selbstauferlegte
Status
Detesto
todo
lo
que
trae
consigo
Ich
verabscheue
alles,
was
er
mit
sich
bringt
Ya
no
son
metas
las
que
persigo
Es
sind
nicht
mehr
Ziele,
die
ich
verfolge
No
me
completan
son
un
castigo
Sie
vervollständigen
mich
nicht,
sie
sind
eine
Strafe
No
me
sujetan
si
me
fustigo
Sie
halten
mich
nicht
fest,
wenn
ich
mich
geißele
Ya
no
interpretan
ya
no
me
hostigo
Sie
interpretieren
nicht
mehr,
ich
bedränge
mich
nicht
mehr
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
Ich
kann
fühlen,
wie
all
der
Schmerz
aus
mir
entweicht
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
Ich
kann
fühlen,
wie
all
der
Schmerz
aus
mir
entweicht
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
Ich
will
einen
anderen
Grund
finden,
um
hier
weiterzumachen
Quiero
encontrar
otra
razón,
otra
razón,
otra
razón
Ich
will
einen
anderen
Grund
finden,
einen
anderen
Grund,
einen
anderen
Grund
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
Ich
kann
fühlen,
wie
all
der
Schmerz
aus
mir
entweicht
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
Ich
kann
fühlen,
wie
all
der
Schmerz
aus
mir
entweicht
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
Ich
will
einen
anderen
Grund
finden,
um
hier
weiterzumachen
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
Ich
will
einen
anderen
Grund
finden,
um
hier
weiterzumachen
He
aprendido
a
ver
la
luz
donde
antes
vi
tinieblas
Ich
habe
gelernt,
das
Licht
zu
sehen,
wo
ich
früher
Finsternis
sah
Y
a
trazar
la
línea
entre
amigos
e
hijos
de
perra
Und
die
Linie
zu
ziehen
zwischen
Freunden
und
Hurensöhnen
He
construido
las
llaves
para
cerrar
viejas
puertas
Ich
habe
die
Schlüssel
gebaut,
um
alte
Türen
zu
schließen
Y
es
que
algunas
hasta
la
muerte
están
en
guerra
Und
es
ist
so,
dass
manche
bis
zum
Tod
im
Krieg
sind
Quiero
enfocarme
en
lo
importante
en
eso
gastare
mis
fuerzas
Ich
will
mich
auf
das
Wichtige
konzentrieren,
dafür
werde
ich
meine
Kräfte
aufwenden
No
voy
a
dejar
de
caminar
mientras
me
aguanten
las
piernas
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
gehen,
solange
meine
Beine
mich
tragen
Mientras
quede
mierda
en
mi
cabeza,
de
esa
que
no
deja
dormir
Solange
Scheiße
in
meinem
Kopf
ist,
von
der
Sorte,
die
dich
nicht
schlafen
lässt
No
me
has
visto
reír,
últimamente
Du
hast
mich
in
letzter
Zeit
nicht
lachen
sehen
Aún
estoy
aprendiendo
a
morir
en
este
ambiente
tan
vacío
Ich
lerne
immer
noch,
in
dieser
so
leeren
Umgebung
zu
sterben
Dispuesto
a
sufrir
ya
no
me
siento
necesario
Bereit
zu
leiden,
fühle
ich
mich
nicht
mehr
notwendig
Noto
los
cambios,
tacho
las
fechas
Ich
bemerke
die
Veränderungen,
ich
streiche
die
Daten
durch
No
hablo
con
dios,
llorando
en
la
ducha
Ich
spreche
nicht
mit
Gott,
weinend
unter
der
Dusche
No
me
arrepentiré
jamás
de
lo
que
he
dicho
Ich
werde
niemals
bereuen,
was
ich
gesagt
habe
Si,
de
todo
lo
que
no
hecho,
ahora
estoy
sacando
pecho
Ja,
von
all
dem,
was
ich
nicht
getan
habe.
Jetzt
richte
ich
mich
auf.
Solo
mi
ego
puede
juzgarme,
Nur
mein
Ego
kann
über
mich
urteilen,
Cuando
todo
acabe,
entonces
ya
podréis
amarme
Wenn
alles
vorbei
ist,
dann
könnt
ihr
mich
lieben
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
Ich
kann
fühlen,
wie
all
der
Schmerz
aus
mir
entweicht
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
Ich
kann
fühlen,
wie
all
der
Schmerz
aus
mir
entweicht
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
Ich
will
einen
anderen
Grund
finden,
um
hier
weiterzumachen
Quiero
encontrar
otra
razón,
otra
razón,
otra
razón
Ich
will
einen
anderen
Grund
finden,
einen
anderen
Grund,
einen
anderen
Grund
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
Ich
kann
fühlen,
wie
all
der
Schmerz
aus
mir
entweicht
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
Ich
kann
fühlen,
wie
all
der
Schmerz
aus
mir
entweicht
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
Ich
will
einen
anderen
Grund
finden,
um
hier
weiterzumachen
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
Ich
will
einen
anderen
Grund
finden,
um
hier
weiterzumachen
Atravesar
esta
coraza
es
un
ejercicio
que
puede
durar
años
Diesen
Panzer
zu
durchdringen
ist
eine
Übung,
die
Jahre
dauern
kann
Quebrar
el
cristal
que
te
protege,
que
te
oculta
y
que
te
engaña
Das
Glas
zu
zerbrechen,
das
dich
schützt,
das
dich
verbirgt
und
das
dich
täuscht
Yo
he
luchado
contra
mí
mismo
para
no
sentirme
un
extraño
Ich
habe
gegen
mich
selbst
gekämpft,
um
mich
nicht
wie
ein
Fremder
zu
fühlen
Soy
diferente
a
lo
que
has
visto,
si
solo
conoces
lo
que
te
enseñaron
Ich
bin
anders
als
das,
was
du
gesehen
hast,
wenn
du
nur
kennst,
was
man
dir
beigebracht
hat
No
hay
referencias,
yo
soy
la
referencia
Es
gibt
keine
Referenzen,
ich
bin
die
Referenz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Filautía
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.