Pekado - Filautía - traduction des paroles en allemand

Filautía - Pekadotraduction en allemand




Filautía
Philautia
Tenía que hacerlo,
Ich musste es tun,
Filautía
Philautia
Yo, dos cero dos cero.
Ich, zwei null zwei null.
Quizás nunca me caractericé por valorarme
Vielleicht habe ich mich nie dadurch ausgezeichnet, mich selbst wertzuschätzen
Tenía que oírlo en otros labios, y consolarme
Ich musste es von anderen Lippen hören und mich trösten
Darme, una razón para poder seguir con esto
Mir einen Grund geben, um hiermit weitermachen zu können
Desconocido ante mismo entre mis textos
Unbekannt vor mir selbst inmitten meiner Texte
Encontrando siempre algún retazo fuera de contexto
Immer irgendeinen Fetzen außerhalb des Kontexts findend
Cuidando todas las palabras por si alguien le molesto
Auf alle Worte achtend, falls ich jemanden störe
Modesto, tanto como inmaduro
Bescheiden, ebenso wie unreif
Dispuesto, a adelantarme a este a futuro
Bereit, dieser Zukunft zuvorzukommen
En mis respuestas siempre presente
In meinen Antworten immer präsent
Que no existía otro de repuesto
Dass es keinen anderen als Ersatz gab
Y que el tiempo nunca será suficiente
Und dass die Zeit niemals ausreichen wird
Para gastarlo con mi gente por supuesto
Um sie natürlich mit meinen Leuten zu verbringen
Y así surgió este status autoimpuesto
Und so entstand dieser selbstauferlegte Status
Detesto todo lo que trae consigo
Ich verabscheue alles, was er mit sich bringt
Ya no son metas las que persigo
Es sind nicht mehr Ziele, die ich verfolge
No me completan son un castigo
Sie vervollständigen mich nicht, sie sind eine Strafe
No me sujetan si me fustigo
Sie halten mich nicht fest, wenn ich mich geißele
Ya no interpretan ya no me hostigo
Sie interpretieren nicht mehr, ich bedränge mich nicht mehr
Puedo sentir todo el dolor escapando de
Ich kann fühlen, wie all der Schmerz aus mir entweicht
Puedo sentir todo el dolor escapando de
Ich kann fühlen, wie all der Schmerz aus mir entweicht
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
Ich will einen anderen Grund finden, um hier weiterzumachen
Quiero encontrar otra razón, otra razón, otra razón
Ich will einen anderen Grund finden, einen anderen Grund, einen anderen Grund
Puedo sentir todo el dolor escapando de
Ich kann fühlen, wie all der Schmerz aus mir entweicht
Puedo sentir todo el dolor escapando de
Ich kann fühlen, wie all der Schmerz aus mir entweicht
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
Ich will einen anderen Grund finden, um hier weiterzumachen
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
Ich will einen anderen Grund finden, um hier weiterzumachen
He aprendido a ver la luz donde antes vi tinieblas
Ich habe gelernt, das Licht zu sehen, wo ich früher Finsternis sah
Y a trazar la línea entre amigos e hijos de perra
Und die Linie zu ziehen zwischen Freunden und Hurensöhnen
He construido las llaves para cerrar viejas puertas
Ich habe die Schlüssel gebaut, um alte Türen zu schließen
Y es que algunas hasta la muerte están en guerra
Und es ist so, dass manche bis zum Tod im Krieg sind
Quiero enfocarme en lo importante en eso gastare mis fuerzas
Ich will mich auf das Wichtige konzentrieren, dafür werde ich meine Kräfte aufwenden
No voy a dejar de caminar mientras me aguanten las piernas
Ich werde nicht aufhören zu gehen, solange meine Beine mich tragen
Mientras quede mierda en mi cabeza, de esa que no deja dormir
Solange Scheiße in meinem Kopf ist, von der Sorte, die dich nicht schlafen lässt
No me has visto reír, últimamente
Du hast mich in letzter Zeit nicht lachen sehen
Aún estoy aprendiendo a morir en este ambiente tan vacío
Ich lerne immer noch, in dieser so leeren Umgebung zu sterben
Dispuesto a sufrir ya no me siento necesario
Bereit zu leiden, fühle ich mich nicht mehr notwendig
Noto los cambios, tacho las fechas
Ich bemerke die Veränderungen, ich streiche die Daten durch
No hablo con dios, llorando en la ducha
Ich spreche nicht mit Gott, weinend unter der Dusche
No me arrepentiré jamás de lo que he dicho
Ich werde niemals bereuen, was ich gesagt habe
Si, de todo lo que no hecho, ahora estoy sacando pecho
Ja, von all dem, was ich nicht getan habe. Jetzt richte ich mich auf.
Solo mi ego puede juzgarme,
Nur mein Ego kann über mich urteilen,
Cuando todo acabe, entonces ya podréis amarme
Wenn alles vorbei ist, dann könnt ihr mich lieben
Puedo sentir todo el dolor escapando de
Ich kann fühlen, wie all der Schmerz aus mir entweicht
Puedo sentir todo el dolor escapando de
Ich kann fühlen, wie all der Schmerz aus mir entweicht
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
Ich will einen anderen Grund finden, um hier weiterzumachen
Quiero encontrar otra razón, otra razón, otra razón
Ich will einen anderen Grund finden, einen anderen Grund, einen anderen Grund
Puedo sentir todo el dolor escapando de
Ich kann fühlen, wie all der Schmerz aus mir entweicht
Puedo sentir todo el dolor escapando de
Ich kann fühlen, wie all der Schmerz aus mir entweicht
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
Ich will einen anderen Grund finden, um hier weiterzumachen
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
Ich will einen anderen Grund finden, um hier weiterzumachen
Atravesar esta coraza es un ejercicio que puede durar años
Diesen Panzer zu durchdringen ist eine Übung, die Jahre dauern kann
Quebrar el cristal que te protege, que te oculta y que te engaña
Das Glas zu zerbrechen, das dich schützt, das dich verbirgt und das dich täuscht
Yo he luchado contra mismo para no sentirme un extraño
Ich habe gegen mich selbst gekämpft, um mich nicht wie ein Fremder zu fühlen
Soy diferente a lo que has visto, si solo conoces lo que te enseñaron
Ich bin anders als das, was du gesehen hast, wenn du nur kennst, was man dir beigebracht hat
No hay referencias, yo soy la referencia
Es gibt keine Referenzen, ich bin die Referenz
Filautía
Philautia






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.