Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenía
que
hacerlo,
I
had
to
do
it,
Yo,
dos
cero
dos
cero.
Me,
two
zero
two
zero.
Quizás
nunca
me
caractericé
por
valorarme
Maybe
I
was
never
known
for
valuing
myself
Tenía
que
oírlo
en
otros
labios,
y
consolarme
I
had
to
hear
it
from
other
lips,
and
console
myself
Darme,
una
razón
para
poder
seguir
con
esto
Give
me,
a
reason
to
be
able
to
continue
with
this
Desconocido
ante
mí
mismo
entre
mis
textos
Unknown
to
myself
among
my
texts
Encontrando
siempre
algún
retazo
fuera
de
contexto
Always
finding
some
scrap
out
of
context
Cuidando
todas
las
palabras
por
si
alguien
le
molesto
Taking
care
of
all
the
words
in
case
someone
is
bothered
Modesto,
tanto
como
inmaduro
Modest,
as
much
as
immature
Dispuesto,
a
adelantarme
a
este
a
futuro
Willing,
to
get
ahead
of
this
future
En
mis
respuestas
siempre
presente
In
my
answers
always
present
Que
no
existía
otro
de
repuesto
That
there
was
no
other
spare
Y
que
el
tiempo
nunca
será
suficiente
And
that
time
will
never
be
enough
Para
gastarlo
con
mi
gente
por
supuesto
To
spend
it
with
my
people
of
course
Y
así
surgió
este
status
autoimpuesto
And
so
this
self-imposed
status
emerged
Detesto
todo
lo
que
trae
consigo
I
hate
everything
it
brings
Ya
no
son
metas
las
que
persigo
They
are
no
longer
goals
that
I
pursue
No
me
completan
son
un
castigo
They
don't
complete
me,
they
are
a
punishment
No
me
sujetan
si
me
fustigo
They
don't
hold
me
if
I
flog
myself
Ya
no
interpretan
ya
no
me
hostigo
They
no
longer
interpret,
they
no
longer
harass
me
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
I
can
feel
all
the
pain
escaping
from
me
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
I
can
feel
all
the
pain
escaping
from
me
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
I
want
to
find
another
reason
to
stay
here
Quiero
encontrar
otra
razón,
otra
razón,
otra
razón
I
want
to
find
another
reason,
another
reason,
another
reason
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
I
can
feel
all
the
pain
escaping
from
me
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
I
can
feel
all
the
pain
escaping
from
me
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
I
want
to
find
another
reason
to
stay
here
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
I
want
to
find
another
reason
to
stay
here
He
aprendido
a
ver
la
luz
donde
antes
vi
tinieblas
I
have
learned
to
see
the
light
where
I
once
saw
darkness
Y
a
trazar
la
línea
entre
amigos
e
hijos
de
perra
And
to
draw
the
line
between
friends
and
sons
of
bitches
He
construido
las
llaves
para
cerrar
viejas
puertas
I
have
built
the
keys
to
close
old
doors
Y
es
que
algunas
hasta
la
muerte
están
en
guerra
And
some
are
at
war
until
death
Quiero
enfocarme
en
lo
importante
en
eso
gastare
mis
fuerzas
I
want
to
focus
on
what's
important,
that's
where
I'll
spend
my
energy
No
voy
a
dejar
de
caminar
mientras
me
aguanten
las
piernas
I'm
not
going
to
stop
walking
as
long
as
my
legs
hold
out
Mientras
quede
mierda
en
mi
cabeza,
de
esa
que
no
deja
dormir
As
long
as
there's
shit
in
my
head,
the
kind
that
keeps
you
from
sleeping
No
me
has
visto
reír,
últimamente
You
haven't
seen
me
laugh
lately
Aún
estoy
aprendiendo
a
morir
en
este
ambiente
tan
vacío
I'm
still
learning
to
die
in
this
empty
environment
Dispuesto
a
sufrir
ya
no
me
siento
necesario
Willing
to
suffer,
I
no
longer
feel
needed
Noto
los
cambios,
tacho
las
fechas
I
notice
the
changes,
I
cross
out
the
dates
No
hablo
con
dios,
llorando
en
la
ducha
I
don't
talk
to
God,
crying
in
the
shower
No
me
arrepentiré
jamás
de
lo
que
he
dicho
I
will
never
regret
what
I
have
said
Si,
de
todo
lo
que
no
hecho,
ahora
estoy
sacando
pecho
Yes,
of
everything
I
haven't
done,
now
I'm
sticking
my
chest
out
Solo
mi
ego
puede
juzgarme,
Only
my
ego
can
judge
me,
Cuando
todo
acabe,
entonces
ya
podréis
amarme
When
it's
all
over,
then
you
can
love
me
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
I
can
feel
all
the
pain
escaping
from
me
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
I
can
feel
all
the
pain
escaping
from
me
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
I
want
to
find
another
reason
to
stay
here
Quiero
encontrar
otra
razón,
otra
razón,
otra
razón
I
want
to
find
another
reason,
another
reason,
another
reason
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
I
can
feel
all
the
pain
escaping
from
me
Puedo
sentir
todo
el
dolor
escapando
de
mí
I
can
feel
all
the
pain
escaping
from
me
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
I
want
to
find
another
reason
to
stay
here
Quiero
encontrar
otra
razón
para
seguir
aquí
I
want
to
find
another
reason
to
stay
here
Atravesar
esta
coraza
es
un
ejercicio
que
puede
durar
años
Getting
through
this
armor
is
an
exercise
that
can
take
years
Quebrar
el
cristal
que
te
protege,
que
te
oculta
y
que
te
engaña
Breaking
the
glass
that
protects
you,
that
hides
you,
and
that
deceives
you
Yo
he
luchado
contra
mí
mismo
para
no
sentirme
un
extraño
I
have
fought
against
myself
so
as
not
to
feel
like
a
stranger
Soy
diferente
a
lo
que
has
visto,
si
solo
conoces
lo
que
te
enseñaron
I
am
different
from
what
you
have
seen,
if
you
only
know
what
you
have
been
taught
No
hay
referencias,
yo
soy
la
referencia
There
are
no
references,
I
am
the
reference
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Filautía
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.