Paroles et traduction Pekado - La Espiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
mi
lucha
yo
contra
mí
mismo
This
is
my
struggle,
me
against
myself
Tron
dosh
es
mi
único
testigo
Tron
dosh
is
my
only
witness
Estoy
cambiando
las
tornas
ya
dejé
de
apuntarte
I’m
turning
the
tables,
I
stopped
pointing
at
you
Estoy
perdiendo
las
formas
y
no
logro
encontrarme
I’m
losing
my
ways
and
I
can’t
find
myself
Tengo
el
enemigo
en
casa
palabras
pensamientos
I
have
the
enemy
at
home,
words,
thoughts
Quiero
contarte
tantas
cosas,
pero
sigo
sufriendo
I
want
to
tell
you
so
many
things,
but
I'm
still
suffering
Busco
una
señal
dentro
en
mi
espiral
I
look
for
a
sign
inside,
in
my
spiral
Quiero
respirar
enséñame
a
escapar
I
want
to
breathe,
teach
me
to
escape
No
hay
silencio
en
mí
no
hay
muerte
ni
fin
There’s
no
silence
in
me,
no
death,
no
end
No
hay
lucha
ni
dios
There's
no
struggle,
no
god
Quiero
alejarme
de
ti
de
todos,
quiero
escapar
de
mí
y
mi
apodo
I
want
to
get
away
from
you,
from
everyone,
I
want
to
escape
from
myself
and
my
nickname
Porque
solo
busco
curar
mis
heridas
sin
más
lagrimas
por
derramar
Because
I'm
only
looking
to
heal
my
wounds,
no
more
tears
to
shed
Pero
es
imposible
yo
sé
de
lo
que
hablo
But
it's
impossible,
I
know
what
I'm
talking
about
He
visto
el
mal
en
mis
manos
he
rasgado
tus
dedos
I
have
seen
evil
in
my
hands,
I
have
torn
your
fingers
Sigo
luchando
aquí
dentro
y
no
acaba
este
duelo
I’m
still
fighting
in
here,
and
this
duel
never
ends
Fuera
me
ves
capaz
me
gane
tu
confianza
Outside,
you
see
me
capable,
I
earned
your
trust
Pero
como
conservarla
si
he
perdido
la
esperanza
But
how
to
keep
it
if
I've
lost
hope
He
visto
el
cielo
en
tus
ojos
una
y
otra
vez
I've
seen
heaven
in
your
eyes
again
and
again
He
caminado
solo
hasta
encontrarte
y
me
perdí
al
volver
I
walked
alone
until
I
found
you,
and
I
got
lost
when
I
came
back
He
visto
lo
que
quiero
ser,
pero
no
estás
en
mi
piel
I've
seen
what
I
want
to
be,
but
you're
not
in
my
skin
Me
he
condenado
a
perder
por
quereros
seros
fiel
I
have
condemned
myself
to
lose
for
wanting
to
be
faithful
to
you
Vi
el
pasado
con
mis
ojos
y
él
quiso
atraparme
I
saw
the
past
with
my
eyes,
and
it
wanted
to
trap
me
Si
ser
feliz
es
alcanzable
porque
quiero
engañarme
If
being
happy
is
achievable,
why
do
I
want
to
fool
myself
No
existe
forma
de
que
entiendas
que
es
difícil
es
darte
cuenta
There
is
no
way
for
you
to
understand
that
it
is
difficult,
it
is
to
realize
De
que
soy
yo
quien
tiene
la
venda
That
I'm
the
one
with
the
blindfold
Busco
una
señal
dentro
en
mi
espiral
I
look
for
a
sign
inside,
in
my
spiral
Quiero
respirar
enséñame
a
escapar
I
want
to
breathe,
teach
me
to
escape
No
hay
silencio
en
mí
no
hay
muerte
ni
fin
There’s
no
silence
in
me,
no
death,
no
end
No
hay
lucha
ni
dios
There's
no
struggle,
no
god
Camino
con
la
seguridad
de
no
saber
mi
rumbo
I
walk
with
the
certainty
of
not
knowing
my
course
En
mis
pupilas
un
abismo
y
ante
el
sucumbo
In
my
pupils
an
abyss,
and
before
the
succumb
Nublo
ideas
con
mareas
de
peleas
da
igual
lo
que
veas
I
cloud
ideas
with
tides
of
fights,
it
doesn't
matter
what
you
see
No
lo
creas
yo
no
soy
lo
que
deseas
Don’t
believe
it,
I'm
not
what
you
desire
Si
paseas
por
los
jardines
de
mi
conciencia
If
you
walk
through
the
gardens
of
my
conscience
Verás
plantas
marchitas
sin
dosis
de
inocencia
You
will
see
withered
plants
without
a
dose
of
innocence
Sé
lo
que
hice
mal,
se
lo
que
hice
bien
I
know
what
I
did
wrong,
I
know
what
I
did
right
Busco
tranquilidad
ya
paso
mi
último
tren
I
seek
peace
of
mind,
my
last
train
has
already
passed
Tu
que
quisiste
darme
todo
yo
que
solo
quise
compañía
You
who
wanted
to
give
me
everything,
me
who
only
wanted
company
Preguntabas
que
pasaba
yo
que
no
te
respondía
You
asked
what
was
happening,
me
who
did
not
answer
you
Tu
que
no
lo
comprendías
sin
saber
cómo
escapar
You
who
didn't
understand,
not
knowing
how
to
escape
De
la
espiral
en
la
que
entrabas
y
no
merecías
From
the
spiral
you
were
entering
and
didn't
deserve
He
sido
egoísta
solo
un
turista
en
tu
piel
I've
been
selfish,
just
a
tourist
on
your
skin
Una
conquista
más
para
no
verme
envejecer
Another
conquest
to
avoid
seeing
myself
grow
old
Puse
palabras
demasiado
pronto
engañé
a
mis
sentimientos
I
put
words
too
soon,
deceived
my
feelings
Porque
el
mundo
que
deseo
no
está
ahí
fuera
está
aquí
dentro
Because
the
world
I
desire
is
not
out
there,
it's
in
here
Busco
una
señal
dentro
en
mi
espiral
I
look
for
a
sign
inside,
in
my
spiral
Quiero
respirar
enséñame
a
escapar
I
want
to
breathe,
teach
me
to
escape
No
hay
silencio
en
mí
no
hay
muerte
ni
fin
There’s
no
silence
in
me,
no
death,
no
end
No
hay
lucha
ni
dios
There's
no
struggle,
no
god
Pasan
los
años
me
engaño
Years
go
by,
I
deceive
myself
Le
hago
daño
claro
que
me
importa
I
hurt
her,
of
course
I
care
No
desempuñes
tus
puños
ni
un
rasguño
mira
cómo
te
comportas
Do
not
unleash
your
fists,
not
a
scratch,
look
how
you
behave
Me
siento
extraño
no
acompaño
el
rebaño
nada
me
aportan
I
feel
strange,
I
don't
accompany
the
herd,
they
contribute
nothing
to
me
Busca
en
tus
sueños
eres
dueño
y
señor
ellos
te
transportan
Search
in
your
dreams,
you
are
the
owner
and
lord,
they
transport
you
Subo
montañas
me
acompaña
mis
hazañas,
pero
se
entrecortan
I
climb
mountains,
my
exploits
accompany
me,
but
they
are
cut
short
Tu
cariño
destiño
desde
niño
tu
alma
esta
absorta
Your
love
I
fade
since
I
was
a
child,
your
soul
is
absorbed
Cuando
me
dañan
sus
pestañas
se
empañan
no
lo
soportan
When
they
hurt
me,
their
eyelashes
fog
up,
they
can't
stand
it
Ella
enseño
el
diseño
al
que
me
ceño
verás
cómo
te
reconforta
She
showed
the
design
to
which
I
stick,
you
will
see
how
it
comforts
you
Busco
una
señal
dentro
en
mi
espiral
I
look
for
a
sign
inside,
in
my
spiral
Quiero
respirar
enséñame
a
escapar
I
want
to
breathe,
teach
me
to
escape
No
hay
silencio
en
mí
no
hay
muerte
ni
fin
There’s
no
silence
in
me,
no
death,
no
end
No
hay
lucha
ni
dios
There's
no
struggle,
no
god
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Francisco Becerra
Album
Pulso
date de sortie
26-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.